GNU bug report logs -
#70984
30.0.50; Improved support for entering quotation marks
Previous Next
Reported by: Robert Pluim <rpluim <at> gmail.com>
Date: Thu, 16 May 2024 14:36:02 UTC
Severity: normal
Tags: fixed
Found in version 30.0.50
Fixed in version 30.1
Done: Robert Pluim <rpluim <at> gmail.com>
Bug is archived. No further changes may be made.
Full log
Message #27 received at 70984 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
>>>>> On Fri, 17 May 2024 11:59:30 +0200, Stephen Berman <stephen.berman <at> gmx.net> said:
>> Exactly (should I put the existing C-x 8 bindings in the NEWS
>> entry?).
Stephen> That probably would have spared me my momentary puzzlement and the brief
Stephen> time it took me to discover 'C-x 8 <' and 'C-x 8 >', but I'm not sure
Stephen> that makes them NEWSworthy.
Since people donʼt read NEWS, does it matter? 😉 It canʼt hurt.
>> Iʼm more doubtful about my choices for the German quotation marks in
>> the C-x 8 map. They correspond to the keys that have '(' and ')' on
>> the US keyboard, but not the German standard keyboard, but theyʼre
>> easy to type on both layouts. I could put them on 'C-x 8 8' and 'C-x 8
>> 9', since those can produce '[' and ']' in the German layout, which is
>> kind of mnemonic.
Stephen> Yeah, and also shifted '8' and '9' produce "(" and ")" in the German
Stephen> layout, so using '8' and '9' for another pairing seems better motivated
Stephen> for the German iso-transl map than '9' and '0'.
OK, I can make that change.
>> (The official German layout has them on 2nd or 3rd
>> level shift variants of 'x' and 'v', which I thought was too
>> convoluted to emulate).
'AltGr × <release> S-v' to produce "‘", for example, where '×' is
located where Iʼd put ESC.
Stephen> Probably. To add to the convolution, I use a German keyboard under
Stephen> Xfce4 with the no dead keys layout, and that assigns "„" to AltGr-v and
Stephen> "“" to AltGr-b; no idea why...
Thatʼs a gratuitous but coherent difference from the T2 layout, and
much easier to type. 'C-x 8 v' and 'C-x 8 b' (and thus 'A-v' and
'A-b') are unused by iso-transl, we could put them there as well (or
only there) for the German language, since they seem sensible.
Where do you have "‚" and "‘"? We can copy those as well.
Robert
--
This bug report was last modified 1 year and 71 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.