From unknown Sun Jun 15 09:03:38 2025 X-Loop: help-debbugs@gnu.org Subject: bug#69995: Untranslatable string Resent-From: =?UTF-8?Q?G=C3=B6ran?= Uddeborg Original-Sender: "Debbugs-submit" Resent-CC: bug-coreutils@gnu.org Resent-Date: Mon, 25 Mar 2024 16:16:03 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: help-debbugs@gnu.org X-GNU-PR-Message: report 69995 X-GNU-PR-Package: coreutils X-GNU-PR-Keywords: To: 69995@debbugs.gnu.org X-Debbugs-Original-To: bug-coreutils@gnu.org Received: via spool by submit@debbugs.gnu.org id=B.171138331027049 (code B ref -1); Mon, 25 Mar 2024 16:16:03 +0000 Received: (at submit) by debbugs.gnu.org; 25 Mar 2024 16:15:10 +0000 Received: from localhost ([127.0.0.1]:35852 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1romyb-00072B-Mk for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 25 Mar 2024 12:15:09 -0400 Received: from lists.gnu.org ([2001:470:142::17]:46840) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1romyW-00070A-3p for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 25 Mar 2024 12:15:05 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rokuW-0007au-6z for bug-coreutils@gnu.org; Mon, 25 Mar 2024 10:02:48 -0400 Received: from mimmi.uddeborg.se ([62.65.125.225]) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rokuT-0003vQ-TK for bug-coreutils@gnu.org; Mon, 25 Mar 2024 10:02:47 -0400 Received: from mimmi.uddeborg (localhost [127.0.0.1]) by mimmi.uddeborg.se (8.17.1/8.17.1) with ESMTPS id 42PE2bKr1379852 (version=TLSv1.3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256 verify=NO) for ; Mon, 25 Mar 2024 15:02:37 +0100 DKIM-Filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 mimmi.uddeborg.se 42PE2bKr1379852 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=uddeborg.se; s=default; t=1711375358; r=y; bh=sDTDs4VZ8V+b92iqqowV16wYlotjwoOw03ZSOqt/d6E=; h=Date:From:To:Subject:From; b=WXhFX0xsrxPFLRHhR+PqLaqmpVqQxeWjNGo03Ef6MYTXu3GH0ygjR6fo/Tsrzkgjr DvpSwKKswBs4bEdkz4WwrFYeUvTT37E8I5uczaYW6XiVHKV7sKzh215B2/HQF23m4H Bkqngg8MNfmV4Z3HkSMT7IInGpeMQktCjxdOiKEA= Received: (from goeran@localhost) by mimmi.uddeborg (8.17.1/8.17.1/Submit) id 42PE2bRP1379851; Mon, 25 Mar 2024 15:02:37 +0100 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: <26113.33789.64296.447931@gargle.gargle.HOWL> Date: Mon, 25 Mar 2024 15:02:37 +0100 From: =?UTF-8?Q?G=C3=B6ran?= Uddeborg X-Mailer: VM 8.2.0b under 29.1 (x86_64-redhat-linux-gnu) X-Face: Y!dkPRvB0]![*xB\M-!MfkgZ"n-BHD$BA(TZCt2r%n^o6|o1dWGQnY1T)l5dc&vd#fDAE#]Dk; {]D@+o+?X(RqRh{#-D^87?5uml$Phvma*@_~1OS(i`D.v &0;f List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: debbugs-submit-bounces@debbugs.gnu.org Sender: "Debbugs-submit" X-Spam-Score: -0.1 (/) While translating the new version of coreutils to Swedish, I came across this code from the end of chown-core.h: printf (_("\ --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n\ change the %sgroup of each file only if\n\ its current owner and/or group match those specified\n\ here. Either may be omitted, in which case a match\n\ is not required for the omitted attribute\n\ "), user ? "owner and/or " : ""); As this stands, the part "owner and/or " will not be translated. Simply marking that part too for translation is not a good solution, even if it would happen to work for Swedish. See https://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gettext/manual/gettext.html#Entire-sentences From unknown Sun Jun 15 09:03:38 2025 MIME-Version: 1.0 X-Mailer: MIME-tools 5.505 (Entity 5.505) X-Loop: help-debbugs@gnu.org From: help-debbugs@gnu.org (GNU bug Tracking System) To: =?UTF-8?Q?G=C3=B6ran?= Uddeborg Subject: bug#69995: closed (Re: bug#69995: Untranslatable string) Message-ID: References: <3538ba62-0eb1-c9ff-ef81-aa258b544886@draigBrady.com> <26113.33789.64296.447931@gargle.gargle.HOWL> X-Gnu-PR-Message: they-closed 69995 X-Gnu-PR-Package: coreutils Reply-To: 69995@debbugs.gnu.org Date: Mon, 25 Mar 2024 16:25:03 +0000 Content-Type: multipart/mixed; boundary="----------=_1711383903-28342-1" This is a multi-part message in MIME format... ------------=_1711383903-28342-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Your bug report #69995: Untranslatable string which was filed against the coreutils package, has been closed. The explanation is attached below, along with your original report. If you require more details, please reply to 69995@debbugs.gnu.org. --=20 69995: https://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=3D69995 GNU Bug Tracking System Contact help-debbugs@gnu.org with problems ------------=_1711383903-28342-1 Content-Type: message/rfc822 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 7bit Received: (at 69995-done) by debbugs.gnu.org; 25 Mar 2024 16:24:38 +0000 Received: from localhost ([127.0.0.1]:35964 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1ron7l-0007Le-OJ for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 25 Mar 2024 12:24:37 -0400 Received: from mail-wm1-x335.google.com ([2a00:1450:4864:20::335]:55317) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1ron7j-0007LO-Kn for 69995-done@debbugs.gnu.org; Mon, 25 Mar 2024 12:24:36 -0400 Received: by mail-wm1-x335.google.com with SMTP id 5b1f17b1804b1-4147e135f4dso19836235e9.2 for <69995-done@debbugs.gnu.org>; Mon, 25 Mar 2024 09:24:36 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20230601; t=1711383870; x=1711988670; darn=debbugs.gnu.org; h=content-transfer-encoding:in-reply-to:from:references:to :content-language:subject:user-agent:mime-version:date:message-id :sender:from:to:cc:subject:date:message-id:reply-to; bh=OHevUkzwEbdl0bs5V4HcAbs4wl+rAcaxitPOT33QIVk=; b=e+OIf8VwGUjtJ3+aVYpBgicFaQlslsYzeZqBgFkg3l14BuaSGpHjJ5fCnaXW7b/jZd NZAwhycZUihue4KaS5sLBO70KqriCvN3kRD/thn6BXXdGjB2hmx60Aq/X0Qpi96d4ihV 2nY4+f18E2TgaG3qpjqTuX+a36A1QLD5ouzUHLImUaqVBzelSyLEha2TXP6UCvTNCMnv JaHJZotyzZ93EGw8Vs4erBc6hSB1UbGMiPaa3z8ZV6V8PVXtc6pWm+ZN0zbgB7jwUdhE gvhHj43SzVfxH4/dudz07wlBXms0FiK1HlNphIjl1j3eK9uY3NVOuIknSslGlpWsQ35U hXCQ== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20230601; t=1711383870; x=1711988670; h=content-transfer-encoding:in-reply-to:from:references:to :content-language:subject:user-agent:mime-version:date:message-id :sender:x-gm-message-state:from:to:cc:subject:date:message-id :reply-to; bh=OHevUkzwEbdl0bs5V4HcAbs4wl+rAcaxitPOT33QIVk=; b=lySWZ+xRTKHe9uZBTWQntZHCMjQ36/svmuP/5dIeXBZT+c6sonFu+LR1e4sYrZaPpO ixb6GtVDnCU8fW7gBAbKU3mrXGngsyvax4jXSJjKRIBs7FdT1wUyEiu6boNlASoxMcqZ WXIe9Nxj/BI6pkItyvs8sQFoIgvagIhWOaMfB6Rqq+0Z2jUQivH7y+25PaQzrvzBmRRy MUNiewronc80OhnEFjDj9JA35zPGvJFxk3vvDx0f0VpECjdDJNvDmoXeRBuCQeauQNtx zxzBm6nHFSZdx4TXu6YABPAnTxE+yUilQFiZhOHc8nAMWiDyOm1rYf2cbrTwKDIP3YJ+ eWxw== X-Forwarded-Encrypted: i=1; AJvYcCXkW99k3sJC8i2jhhdHOG5FIPPPnCh/f4sDpFSg13rFyRmZp0NycQl/9+CudYPaQTL5MrJeN7vCH2LyCgM8oyVBd/49yZy56Fwo8g== X-Gm-Message-State: AOJu0Yzp2MoQsydMejj889SwTNVt9HPCn02Xx2oBGTbWlYyXvc80EkM8 PX3j0Tw1XZsR+6JJwFZVPYX1a/4Jh/xZcYEpalvKE4d0rxNaxl49 X-Google-Smtp-Source: AGHT+IGyM4Ye1UX6FT8iV6KPG/NTFpiZLK+CXhSeyP+3SkslULl0YUtgJXNABm84SU/PH/lgFYqwJw== X-Received: by 2002:a05:600c:214:b0:414:9d1:d67b with SMTP id 20-20020a05600c021400b0041409d1d67bmr4496858wmi.36.1711383869887; Mon, 25 Mar 2024 09:24:29 -0700 (PDT) Received: from [192.168.1.39] (86-44-211-146-dynamic.agg2.lod.rsl-rtd.eircom.net. [86.44.211.146]) by smtp.googlemail.com with ESMTPSA id v12-20020a05600c444c00b00414881eb9dcsm5205370wmn.38.2024.03.25.09.24.29 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_128_GCM_SHA256 bits=128/128); Mon, 25 Mar 2024 09:24:29 -0700 (PDT) Message-ID: <3538ba62-0eb1-c9ff-ef81-aa258b544886@draigBrady.com> Date: Mon, 25 Mar 2024 16:24:28 +0000 MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla Thunderbird Subject: Re: bug#69995: Untranslatable string Content-Language: en-US To: =?UTF-8?Q?G=C3=B6ran_Uddeborg?= , 69995-done@debbugs.gnu.org References: <26113.33789.64296.447931@gargle.gargle.HOWL> From: =?UTF-8?Q?P=C3=A1draig_Brady?= In-Reply-To: <26113.33789.64296.447931@gargle.gargle.HOWL> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: 0.3 (/) X-Debbugs-Envelope-To: 69995-done X-BeenThere: debbugs-submit@debbugs.gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.18 Precedence: list List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: debbugs-submit-bounces@debbugs.gnu.org Sender: "Debbugs-submit" X-Spam-Score: -0.7 (/) On 25/03/2024 14:02, Göran Uddeborg wrote: > While translating the new version of coreutils to Swedish, I came > across this code from the end of chown-core.h: > > printf (_("\ > --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n\ > change the %sgroup of each file only if\n\ > its current owner and/or group match those specified\n\ > here. Either may be omitted, in which case a match\n\ > is not required for the omitted attribute\n\ > "), user ? "owner and/or " : ""); > > As this stands, the part "owner and/or " will not be translated. > > Simply marking that part too for translation is not a good solution, even > if it would happen to work for Swedish. See > https://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gettext/manual/gettext.html#Entire-sentences Fixed with: https://github.com/coreutils/coreutils/commit/26fd96a96 thanks, Pádraig ------------=_1711383903-28342-1 Content-Type: message/rfc822 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 7bit Received: (at submit) by debbugs.gnu.org; 25 Mar 2024 16:15:10 +0000 Received: from localhost ([127.0.0.1]:35852 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1romyb-00072B-Mk for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 25 Mar 2024 12:15:09 -0400 Received: from lists.gnu.org ([2001:470:142::17]:46840) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1romyW-00070A-3p for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 25 Mar 2024 12:15:05 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rokuW-0007au-6z for bug-coreutils@gnu.org; Mon, 25 Mar 2024 10:02:48 -0400 Received: from mimmi.uddeborg.se ([62.65.125.225]) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rokuT-0003vQ-TK for bug-coreutils@gnu.org; Mon, 25 Mar 2024 10:02:47 -0400 Received: from mimmi.uddeborg (localhost [127.0.0.1]) by mimmi.uddeborg.se (8.17.1/8.17.1) with ESMTPS id 42PE2bKr1379852 (version=TLSv1.3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256 verify=NO) for ; Mon, 25 Mar 2024 15:02:37 +0100 DKIM-Filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 mimmi.uddeborg.se 42PE2bKr1379852 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=uddeborg.se; s=default; t=1711375358; r=y; bh=sDTDs4VZ8V+b92iqqowV16wYlotjwoOw03ZSOqt/d6E=; h=Date:From:To:Subject:From; b=WXhFX0xsrxPFLRHhR+PqLaqmpVqQxeWjNGo03Ef6MYTXu3GH0ygjR6fo/Tsrzkgjr DvpSwKKswBs4bEdkz4WwrFYeUvTT37E8I5uczaYW6XiVHKV7sKzh215B2/HQF23m4H Bkqngg8MNfmV4Z3HkSMT7IInGpeMQktCjxdOiKEA= Received: (from goeran@localhost) by mimmi.uddeborg (8.17.1/8.17.1/Submit) id 42PE2bRP1379851; Mon, 25 Mar 2024 15:02:37 +0100 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: <26113.33789.64296.447931@gargle.gargle.HOWL> Date: Mon, 25 Mar 2024 15:02:37 +0100 From: =?utf-8?Q?G=C3=B6ran?= Uddeborg To: bug-coreutils@gnu.org Subject: Untranslatable string X-Mailer: VM 8.2.0b under 29.1 (x86_64-redhat-linux-gnu) X-Face: Y!dkPRvB0]![*xB\M-!MfkgZ"n-BHD$BA(TZCt2r%n^o6|o1dWGQnY1T)l5dc&vd#fDAE#]Dk; {]D@+o+?X(RqRh{#-D^87?5uml$Phvma*@_~1OS(i`D.v &0;f List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: debbugs-submit-bounces@debbugs.gnu.org Sender: "Debbugs-submit" X-Spam-Score: -0.1 (/) While translating the new version of coreutils to Swedish, I came across this code from the end of chown-core.h: printf (_("\ --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n\ change the %sgroup of each file only if\n\ its current owner and/or group match those specified\n\ here. Either may be omitted, in which case a match\n\ is not required for the omitted attribute\n\ "), user ? "owner and/or " : ""); As this stands, the part "owner and/or " will not be translated. Simply marking that part too for translation is not a good solution, even if it would happen to work for Swedish. See https://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gettext/manual/gettext.html#Entire-sentences ------------=_1711383903-28342-1--