GNU bug report logs - #69985
Untranslatable message in src/chown-core.h:95

Previous Next

Package: coreutils;

Reported by: Frédéric Marchal <fmarchal <at> perso.be>

Date: Sun, 24 Mar 2024 18:15:01 UTC

Severity: normal

Done: Pádraig Brady <P <at> draigBrady.com>

Bug is archived. No further changes may be made.

Full log


View this message in rfc822 format

From: help-debbugs <at> gnu.org (GNU bug Tracking System)
To: Frédéric Marchal <fmarchal <at> perso.be>
Subject: bug#69985: closed (Re: bug#69985: Untranslatable message in
 src/chown-core.h:95)
Date: Sun, 24 Mar 2024 20:22:02 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Your bug report

#69985: Untranslatable message in src/chown-core.h:95

which was filed against the coreutils package, has been closed.

The explanation is attached below, along with your original report.
If you require more details, please reply to 69985 <at> debbugs.gnu.org.

-- 
69985: https://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=69985
GNU Bug Tracking System
Contact help-debbugs <at> gnu.org with problems
[Message part 2 (message/rfc822, inline)]
From: Pádraig Brady <P <at> draigBrady.com>
To: Frédéric Marchal <fmarchal <at> perso.be>,
 69985-done <at> debbugs.gnu.org, Wenbin Lv <wenbin816 <at> gmail.com>
Subject: Re: bug#69985: Untranslatable message in src/chown-core.h:95
Date: Sun, 24 Mar 2024 20:19:13 +0000
[Message part 3 (text/plain, inline)]
On 24/03/2024 16:57, Frédéric Marchal wrote:
> Hi,
> 
> In src/chown-core.h:95 (coreutils-9.5-pre1), the following message is
> impossible to translate as it is created by concatenating string fragments:
> 
> static inline void
> emit_from_option_description (bool user)
> {
>    printf (_("\
>        --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n\
>                           change the %sgroup of each file only if\n\
>                           its current owner and/or group match those
> specified\n\
>                           here.  Either may be omitted, in which case a
> match\n\
>                           is not required for the omitted attribute\n\
> "), user ? "owner and/or " : "");
> }
> 
> A translatable message must *never ever* be produced by concatenating
> substrings. Even if the substrings are themselves translated, there is no
> guaranties that the order of the words is the same in every language.
> 
> There is, unfortunately, no easy solution that save keystrokes. It must be
> written like this:
> 
> if (user)
>    printf (_("\
>        --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n\
>                           change the owner and/or group of each file only if\n\
>                           its current owner and/or group match those
> specified\n\
>                           here.  Either may be omitted, in which case a
> match\n\
>                           is not required for the omitted attribute\n\
> "));
> else
>    printf (_("\
>        --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n\
>                           change the group of each file only if\n\
>                           its current owner and/or group match those
> specified\n\
>                           here.  Either may be omitted, in which case a
> match\n\
>                           is not required for the omitted attribute\n\
> "));
> 
> That make sense as both are distinct messages with different purposes.
> 
> I also suspect that the two messages should be even more different than they
> currently are. The message, when user is false, suspiciously contains one more
> "owner and/or" that is not removed and it says "Either may be omitted" when
> only the group is mentioned at the beginning of the message.

The composed strings are accurate, but yes not translatable.
The attached simplifies the description a little,
so there is a single string to cater for both chown and chgrp.

Marking this as done.

thanks,
Pádraig
[coreutils-chown-translation-fix.patch (text/x-patch, attachment)]
[Message part 5 (message/rfc822, inline)]
From: Frédéric Marchal <fmarchal <at> perso.be>
To: bug-coreutils <at> gnu.org
Subject: Untranslatable message in src/chown-core.h:95
Date: Sun, 24 Mar 2024 17:57:47 +0100
Hi,

In src/chown-core.h:95 (coreutils-9.5-pre1), the following message is 
impossible to translate as it is created by concatenating string fragments:

static inline void
emit_from_option_description (bool user)
{
  printf (_("\
      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n\
                         change the %sgroup of each file only if\n\
                         its current owner and/or group match those 
specified\n\
                         here.  Either may be omitted, in which case a 
match\n\
                         is not required for the omitted attribute\n\
"), user ? "owner and/or " : "");
}

A translatable message must *never ever* be produced by concatenating 
substrings. Even if the substrings are themselves translated, there is no 
guaranties that the order of the words is the same in every language.

There is, unfortunately, no easy solution that save keystrokes. It must be 
written like this:

if (user)
  printf (_("\
      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n\
                         change the owner and/or group of each file only if\n\
                         its current owner and/or group match those 
specified\n\
                         here.  Either may be omitted, in which case a 
match\n\
                         is not required for the omitted attribute\n\
"));
else
  printf (_("\
      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n\
                         change the group of each file only if\n\
                         its current owner and/or group match those 
specified\n\
                         here.  Either may be omitted, in which case a 
match\n\
                         is not required for the omitted attribute\n\
"));

That make sense as both are distinct messages with different purposes.

I also suspect that the two messages should be even more different than they 
currently are. The message, when user is false, suspiciously contains one more 
"owner and/or" that is not removed and it says "Either may be omitted" when 
only the group is mentioned at the beginning of the message.

Frederic







This bug report was last modified 1 year and 61 days ago.

Previous Next


GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.