GNU bug report logs -
#6874
cp man page
Previous Next
Reported by: marc.de.bourgogne <at> free.fr
Date: Tue, 17 Aug 2010 16:22:02 UTC
Severity: normal
Tags: notabug
Done: Jim Meyering <jim <at> meyering.net>
Bug is archived. No further changes may be made.
To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 6874 in the body.
You can then email your comments to 6874 AT debbugs.gnu.org in the normal way.
Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.
Report forwarded
to
owner <at> debbugs.gnu.org, bug-coreutils <at> gnu.org
:
bug#6874
; Package
coreutils
.
(Tue, 17 Aug 2010 16:22:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Acknowledgement sent
to
marc.de.bourgogne <at> free.fr
:
New bug report received and forwarded. Copy sent to
bug-coreutils <at> gnu.org
.
(Tue, 17 Aug 2010 16:22:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
Hello,
I don't write english correctly.
This message is for the team of translation.
Ce message est pour l'équipe de traduction.
Suggestions of modification of the translation
Suggestions de modification de la traduction
item original
--sparse=MODE
contrôler le mode de création des fichiers creux (sparse files)
suggestion :
contrôler le mode de création des répertoires ou fichiers vides (sparse files)
paragraph original
Par défaut, les fichiers creux SOURCEs sont détectés par le biais d'une heuristique grossière et le fichier CIBLE correspondant est aussi construit creux. Il s'agit d'un comportement sélectionné par l'option --sparse=auto. Spécifiez --sparse=always pour créer un fichier CIBLE creux lorsque le fichier SOURCE contient de longues séquences d'octets de valeur zéro. Utilisez --sparse=never pour désactiver la création de fichiers creux.
suggestion :
Par défaut, les fichiers vides SOURCEs sont détectés par le biais d'une heuristique grossière et le fichier CIBLE correspondant est aussi construit vide. Il s'agit d'un comportement sélectionné par l'option --sparse=auto. Spécifiez --sparse=always pour créer un fichier CIBLE vide lorsque le fichier SOURCE contient de longues séquences d'octets de valeur zéro. Utilisez --sparse=never pour désactiver la création de fichiers vides. Rappelez-vous que tout est fichier sous Linux, les répertoires sont donc pris en compte par cette commande.
Pouvez-vous mettre un exemple de syntaxe ?
Par exemple les syntaxes suivantes sont-elles exactes ?
cp -R -- sparse=always /répertoire_source /répertoire_cible
cp -Ru -- sparse=always /répertoire_source /répertoire_cible
Thank you to improve and francize the man UNIX.
Merci d'améliorer et de franciser le manuel UNIX
Michel Decollogne
Information forwarded
to
owner <at> debbugs.gnu.org, bug-coreutils <at> gnu.org
:
bug#6874
; Package
coreutils
.
(Wed, 18 Aug 2010 11:36:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #8 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
* marc.de.bourgogne <at> free.fr (marc.de.bourgogne <at> free.fr) [20100817 18:40]:
> I don't write english correctly.
Please see http://translationproject.org/team/fr.html for information on the
French translation team. On that page you'll also find the current
translator for coreutils. Please contact either the translator or the list
for your corrections.
cheers
Philippp
--
Anything whose specification is too complicated to explain easily probably
needs to be redesigned.
--- David Abrahams on boost
Information forwarded
to
owner <at> debbugs.gnu.org, bug-coreutils <at> gnu.org
:
bug#6874
; Package
coreutils
.
(Sun, 22 Aug 2010 22:35:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #11 received at 6874 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
The bug report is not applicable to the current translation.
Le terme « sparse » est actuellement traduit par « dispersé », je ne
suis pas certain que le terme soit adéquat mais le terme « vide » ne
me semble pas très juste non plus.
Si vous pensez que le terme vide est meilleur, dites le moi !
Pour obtenir la dernière version du fichier de traduction :
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.5.fr.po
Stéphane
Information forwarded
to
owner <at> debbugs.gnu.org, bug-coreutils <at> gnu.org
:
bug#6874
; Package
coreutils
.
(Sat, 27 Aug 2011 21:51:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #14 received at 6874 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
tags 6874 + notabug
close 6874
thanks
Stéphane Raimbault wrote:
> The bug report is not applicable to the current translation.
>
> Le terme « sparse » est actuellement traduit par « dispersé », je ne
> suis pas certain que le terme soit adéquat mais le terme « vide » ne
> me semble pas très juste non plus.
> Si vous pensez que le terme vide est meilleur, dites le moi !
>
> Pour obtenir la dernière version du fichier de traduction :
> http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.5.fr.po
Thanks for replying.
I've closed this bug.
Added tag(s) notabug.
Request was from
Jim Meyering <jim <at> meyering.net>
to
control <at> debbugs.gnu.org
.
(Sat, 27 Aug 2011 21:51:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
bug closed, send any further explanations to
6874 <at> debbugs.gnu.org and marc.de.bourgogne <at> free.fr
Request was from
Jim Meyering <jim <at> meyering.net>
to
control <at> debbugs.gnu.org
.
(Sat, 27 Aug 2011 21:51:03 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
bug archived.
Request was from
Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org>
to
internal_control <at> debbugs.gnu.org
.
(Sun, 25 Sep 2011 11:24:06 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
This bug report was last modified 13 years and 324 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.