GNU bug report logs -
#61325
30.0.50; Jokes in GNUS manual
Previous Next
Reported by: Ihor Radchenko <yantar92 <at> posteo.net>
Date: Mon, 6 Feb 2023 16:02:02 UTC
Severity: wishlist
Found in version 30.0.50
Done: Stefan Kangas <stefankangas <at> gmail.com>
Bug is archived. No further changes may be made.
Full log
Message #62 received at 61325 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
Ihor Radchenko <yantar92 <at> posteo.net> writes:
> Po Lu via "Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text
> editors" <bug-gnu-emacs <at> gnu.org> writes:
>
>>>> 3.16 Group Topics
>>>>
>>>> If you read lots and lots of groups, it might be convenient to group
>>>> them hierarchically according to topics. You put your Emacs groups over
>>>> here, your sex groups over there, and the rest (what, two groups or so?)
>>>> you put in some misc section that you never bother with anyway. You can
>>>> even group the Emacs sex groups as a sub-topic to either the Emacs
>>>> groups or the sex groups—or both! Go wild!
>>>
>>> Thanks.
>>> I also partially understand the joke.
>>> My main problem is the last sentence, which I am not sure if it is
>>> technical or still part of the joke.
>>>
>>> You can even group the Emacs sex groups as a sub-topic to either the
>>> Emacs groups or the sex groups—or both!
>>>
>>> The paragraph structure is basically:
>>>
>>> <technical description><joke><half joke, half technical description>
>>>
>>> Such structure is difficult to understand, especially if the joke itself
>>> is not understood.
>> ...
>>> Not when the jokes stay on the way of understanding the technical parts.
>>
>> They do not. End of discussion.
>
> I kindly disagree. 3.16 Group Topics section was difficult to
> understand _for me_ precisely because of the jokes. I will elaborate
> below.
>
>> Where I come from, it is generally said that a person who deliberately
>> tries to find problems with something is trying to ``pick pricks''.
>> They are usually able to find some problems, because the problems they
>> report tend to, by definition, rely on their own testimony: ``I don't
>> understand'', ``I'm offended by'', etc.
>>
>> Such people generally ruin the day for everyone else wherever they
>> appear.
>
> Upon hearing about the problem and checking the specifically indicated
> sections in the manual, I tend to agree with the person being offended.
> Not because I am not offended (I am not), but because, as I stated
> earlier, I believe that jokes should not complicate the understanding.
>
>> Whoever reported the problem with the Gnus manual, which has not seen
>> other such reports in over 20 years, certainly sounds like one such
>> individual. And if you don't understand the manual, then it is not a
>> problem with the jokes therein. Just read it again until you do.
>> How many people can understand the following sentence without reading it
>> at least once or twice?
>
> Absence of bug reports does not imply that the manual is easy to
> understand. I do not say that it is incomprehensible, but the examples I
> pointed to do make it harder to understand. Won't it be an improvement
> to make the manual easier to understand for more people?
>
>> XcmsCIELabClipL
>>
>> This brings the encountered out-of-gamut color specification into the
>> screen's color gamut by reducing or increasing CIE metric lightness
>> (L*) in the CIE Lab color space until the color is within the
>> gamut. If the Psychometric Chroma of the color specification is beyond
>> maximum for the Psychometric Hue Angle, then while maintaining the
>> same Psychometric Hue Angle, the color will be clipped to the CIE Lab
>> coordinates of maximum Psychometric Chroma. See
>> `XcmsCIELabQueryMaxC'. No client data is necessary.
>>
>> Is color management, thus, an evil which should be persecuted by hordes
>> of crusaders?
>
> I do not see any problem with the provided paragraph. Yes, it contains a
> lot of unfamiliar terms, but they appear to be necessary to describe the
> technical information. In contrast, jokes do not convey any new
> information. They are good to have as an _occasional_ distraction - a
> break that may be necessary to simplify understanding; but not good when
> they make understanding more difficult.
>
> Imagine a joke inserted into your example, on top of all other
> unfamiliar terms:
>
>> This brings the encountered out-of-gamut (not gonad, mind you) color
>> specification into the screen's color gamut by reducing or
>> increasing (let's not think further) CIE metric lightness (L*) in the
>> CIE Lab color space until the color is within (mmm...) the gamut.
>
> Would you find it helpful or at least neutral to have these extra jokes
> when trying to understand the above sentence?
I didn't see ``let's not think further'' in the Gnus manual. And no,
your additions do not make it harder for me to understand that sentence.
This bug report was last modified 1 year and 316 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.