GNU bug report logs -
#5977
24.0.50; Lao HELLO is incorrectly displayed
Previous Next
Full log
Message #40 received at 5977-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
> Cc: 5977-done <at> debbugs.gnu.org
> From: Peter Dyballa <Peter_Dyballa <at> Freenet.DE>
> Date: Sun, 25 Apr 2010 11:01:35 +0200
>
>
> Am 24.04.2010 um 18:01 schrieb Eli Zaretskii:
>
> >> The NS variant, although rendering really beautifully, shows with Lao
> >> the same effects:
> >>
> >> • entering the string by cursor movement no change in shape
> >> • entering by clicking with mouse or trackpad leads to shape
> >> changes
> >> • entering by clicking with mouse or trackpad "creates" the same
> >> characters which swallow cursor movement
> >> • C-e somewhere on Lao line sends point to empty line over title
> >> "LANGUAGE (NATIVE NAME)...."
> >
> > I don't see this effect on MS-Windows. Can you try with revno 100027
> > or later?
>
> In the X client the latter has changed. End of the line is on the same
> line. Still when clicking onto the first or third character of the
> left Lao greeting creates swallowing characters. Clicking into the
> strings produces shape changes.
>
> >
> >> Clicking into the Braille "Hello" does not change the Burmese
> >> greeting
> >> below and the Burmese comment visibly but change the empty box on the
> >> Arabic line into "n" *only* when I click on a new/different than
> >> before character... The exactly same effect when clicking onto *any*
> >> character!
> >
> > I don't see this, either. Again, please try with revno 100027 or
> > later, if you haven't already.
>
> Subtle changes of the "space" between (22, 11)/(22, 12) and (22, 33)/
> (22, 34) still exist when clicking on Braille characters. Also when
> clicking into Telugu greeting in header.
>
> Clicking into the Arabic or Hebrew (NATIVE NAME) comments moves the
> coagulated greetings into the right column. Same when clicking into
> their and the left parts (thirds) of Tibetan greetings or (9, 33)
> Telugu example in the header.
>
> When clicking into left half of Thai example in header the Hebrew line
> is restored as left and right table cell.
>
> clicking on (11, 44), Korean 하, merges Arabic and Bengali lines below
> to one with roughly two columns, the right one far out.
>
> "East Asia" line: Clicking on the Chinese BIG-5 example 早晨 makes
> either Arabic line be correct with left and right cell or shifts the
> greeting partly into the comment. The Chinese GB2312 example only
> corrects Arabic and additionally adds a small bit of space into
> Burmese comment and name, as described for clicking into Braille. The
> SPACEs and COMMA near Chinese examples also change display of Arabic.
>
> On "CJK variety" line each element of this copy "GB(元气,开发),
> " (including the SPACE before the word BIG5) changes display of Arabic
> (mostly establishes the two column view).
>
>
> Is this magic?
Please re-test with the latest trunk. It looks like Handa-san's
changes in revno 100276 fixed at least some of these problems (those I
was able to see on MS-Windows).
This bug report was last modified 15 years and 10 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.