GNU bug report logs -
#55529
[PATCH] Add support for the Tagalog script
Previous Next
Full log
View this message in rfc822 format
> Cc: 55529 <at> debbugs.gnu.org
> Date: Sat, 21 May 2022 11:23:03 +0300
> From: Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org>
>
> > Looking at this another way: what will an Emacs user expect to find in
> > Emacs as the supported language for the Philippines?
> >
> > Atleast according to me, correct me if I am a filipino user will use the Roman script for the filipino language,
> > while writing Tagalog he may look for Baybayin, which we
> > have provided under the Tagalog language environment.
>
> OK, but please revise the doc strings and the comments to make sure we
> use "Tagalog" for the language and "Baybayin" for the script (except
> where we use the script name inherited from Unicode, which is actually
> the name of the Unicode block). AFAICT, the patch you posted wasn't
> consistent in that regard. And NEWS should mention both the language
> and the script names.
Btw, what fonts are considered to be good nowadays for displaying
Tagalog/Baybayin?
This bug report was last modified 3 years and 4 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.