GNU bug report logs - #38436
[PATCH] gnu; Add gfortran-toolchain

Previous Next

Package: guix-patches;

Reported by: Konrad Hinsen <konrad.hinsen <at> fastmail.net>

Date: Sat, 30 Nov 2019 14:51:01 UTC

Severity: normal

Tags: patch

Done: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>

Bug is archived. No further changes may be made.

Full log


View this message in rfc822 format

From: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>
To: Konrad Hinsen <konrad.hinsen <at> fastmail.net>
Cc: 38436 <at> debbugs.gnu.org
Subject: [bug#38436] [PATCH] gnu: Add gfortran-toolchain
Date: Tue, 10 Dec 2019 15:38:15 +0100
Hi,

Konrad Hinsen <konrad.hinsen <at> fastmail.net> skribis:

>> There’s this weird requirement that for the sake of i18n, we must not
>> construct synopses/descriptions like this:
>>
>>   https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Synopses-and-Descriptions.html
>
> Is that a specific rule for Guix?

Specific to the ‘guix-package’ domain, even.

Concretely, the idea is that <package> objects carry the untranslated
English-language synopsis and description.  This is useful for things
like ‘guix search’ or for web page generators, because they can query
translation explicitly when they need it.

We could allow constructed strings in there, like this:

  (package
    ;; …
    (synopsis (format #f (G_ "This is a ~a compiler") "C")))

But in that case, we’d have to perform translation right in the ‘G_’
call, and thus <package> would end up carrying a translated string.

So far we’ve managed to avoid that, it’s a constraint, but hopefully one
we can live with.

I hope that makes sense!

Ludo’.




This bug report was last modified 5 years and 155 days ago.

Previous Next


GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.