GNU bug report logs -
#37530
26.1; Tack characters translated incorrectly
Previous Next
Reported by: Axel Svensson <mail <at> axelsvensson.com>
Date: Thu, 26 Sep 2019 21:33:02 UTC
Severity: normal
Merged with 40240
Found in versions 26.1, 26.3
Fixed in version 27.1
Done: Robert Pluim <rpluim <at> gmail.com>
Bug is archived. No further changes may be made.
Full log
View this message in rfc822 format
On Fri, Sep 27, 2019 at 3:59 PM Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org> wrote:
> > > I'd like someone to do the research and find out why Markus Kuhn's
> > > suggestions were changed. I'd like also to state the source of the
> > > data and the information about the change reason(s) in x-win.el, where
> > > we have the mapping.
> >
> > If somebody wants to do that research, be my guest. I don't see the
> > point -- this is the data the X server uses, so it's authoritative.
>
> I'd like to hear more opinions, please.
>
My opinion is that keysym mappings that aren't part of the
authoritative X11 source should still be added.
Motivation: IIUC, X11 clients primarily receive keysyms, not code
points. How the translation is done is then up to the application.
Many applications do this translation using an application-internal
mapping (like indeed Emacs is) without necessarily referring to
whatever is present on the OS. These mappings, drawing from several
sources, have few if any conflicts. Therefore, the sensible,
pragmatic, common and expected thing to do is to attempt to translate
them rather than ignore them, even if they aren't present in the
source files on the OS in question. If Emacs receives a key event with
a certain keysym, the user clearly expects the application to do
something with it.
This bug report was last modified 5 years and 141 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.