GNU bug report logs -
#32371
iso-transl-language-alist for Esperanto: garbled encoding
Previous Next
Reported by: Ivan Shmakov <ivan <at> siamics.net>
Date: Sun, 5 Aug 2018 21:56:01 UTC
Severity: minor
Tags: patch
Done: Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org>
Bug is archived. No further changes may be made.
To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 32371 in the body.
You can then email your comments to 32371 AT debbugs.gnu.org in the normal way.
Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.
Report forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#32371
; Package
emacs
.
(Sun, 05 Aug 2018 21:56:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Acknowledgement sent
to
Ivan Shmakov <ivan <at> siamics.net>
:
New bug report received and forwarded. Copy sent to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
.
(Sun, 05 Aug 2018 21:56:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Package: emacs
Tags: patch
Apparently the value of iso-transl-language-alist entry for
Esperanto somehow (c38e0c97?) got interpreted as ISO-8859-1
instead of the intended ISO-8859-3.
For instance, I know of no valid use for Æ or Ø in Esperanto,
while reinterpreting the same codes as ISO-8859-3 yields Ĉ and
Ĝ, respectively, which are characters used by the language.
;; Language-specific translation lists.
(defvar iso-transl-language-alist
'(("Esperanto"
("C" . [?Æ])
("G" . [?Ø])
Please thus consider the patch MIMEd.
--
FSF associate member #7257 http://am-1.org/~ivan/
[Message part 2 (text/diff, inline)]
From: Ivan Shmakov <ivan <at> siamics.net>
Subject: Reinterpret Esperanto characters in iso-transl as iso-8859-3.
Date: Sun, 05 Aug 2018 21:45:46 +0000
* lisp/international/iso-transl.el (iso-transl-language-alist):
Fixed: reinterpret Esperanto characters as iso-8859-3 (were:
iso-8859-1.) (Bug#-XXX-)
---
--- a/lisp/international/iso-transl.el
+++ b/lisp/international/iso-transl.el
@@ -234,18 +234,18 @@
;; Language-specific translation lists.
(defvar iso-transl-language-alist
'(("Esperanto"
- ("C" . [?Æ])
- ("G" . [?Ø])
- ("H" . [?¦])
- ("J" . [?¬])
- ("S" . [?Þ])
- ("U" . [?Ý])
- ("c" . [?æ])
- ("g" . [?ø])
- ("h" . [?¶])
- ("j" . [?¼])
- ("s" . [?þ])
- ("u" . [?ý]))
+ ("C" . [?Ĉ])
+ ("G" . [?Ĝ])
+ ("H" . [?Ĥ])
+ ("J" . [?Ĵ])
+ ("S" . [?Ŝ])
+ ("U" . [?Ŭ])
+ ("c" . [?ĉ])
+ ("g" . [?ĝ])
+ ("h" . [?ĥ])
+ ("j" . [?ĵ])
+ ("s" . [?ŝ])
+ ("u" . [?ŭ]))
("French"
("C" . [?Ç])
("c" . [?ç]))
Reply sent
to
Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org>
:
You have taken responsibility.
(Tue, 07 Aug 2018 15:46:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Notification sent
to
Ivan Shmakov <ivan <at> siamics.net>
:
bug acknowledged by developer.
(Tue, 07 Aug 2018 15:46:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #10 received at 32371-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
> From: Ivan Shmakov <ivan <at> siamics.net>
> Date: Sun, 05 Aug 2018 21:55:49 +0000
>
>
> Apparently the value of iso-transl-language-alist entry for
> Esperanto somehow (c38e0c97?) got interpreted as ISO-8859-1
> instead of the intended ISO-8859-3.
>
> For instance, I know of no valid use for Æ or Ø in Esperanto,
> while reinterpreting the same codes as ISO-8859-3 yields Ĉ and
> Ĝ, respectively, which are characters used by the language.
>
> ;; Language-specific translation lists.
> (defvar iso-transl-language-alist
> '(("Esperanto"
> ("C" . [?Æ])
> ("G" . [?Ø])
>
> Please thus consider the patch MIMEd.
Thanks, pushed to the emacs-26 branch.
bug archived.
Request was from
Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org>
to
internal_control <at> debbugs.gnu.org
.
(Wed, 05 Sep 2018 11:24:05 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
This bug report was last modified 6 years and 285 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.