GNU bug report logs -
#29753
[PATCH] Add grammalecte.
Previous Next
To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 29753 in the body.
You can then email your comments to 29753 AT debbugs.gnu.org in the normal way.
Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.
Report forwarded
to
guix-patches <at> gnu.org
:
bug#29753
; Package
guix-patches
.
(Sun, 17 Dec 2017 10:51:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Acknowledgement sent
to
Nicolas Goaziou <mail <at> nicolasgoaziou.fr>
:
New bug report received and forwarded. Copy sent to
guix-patches <at> gnu.org
.
(Sun, 17 Dec 2017 10:51:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Hello,
The following patch adds a french grammar checker.
Regards,
--
Nicolas Goaziou 0x80A93738
[0001-gnu-Add-grammalecte.patch (text/x-diff, inline)]
From 6b687b4b89e8174fb2e55a9353a4b43d2019dffd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Nicolas Goaziou <mail <at> nicolasgoaziou.fr>
Date: Sun, 17 Dec 2017 11:45:47 +0100
Subject: [PATCH] gnu: Add grammalecte.
* gnu/packages/dictionaries.scm (grammalecte): New variable.
---
gnu/packages/dictionaries.scm | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 40 insertions(+)
diff --git a/gnu/packages/dictionaries.scm b/gnu/packages/dictionaries.scm
index 062c29b66..593967705 100644
--- a/gnu/packages/dictionaries.scm
+++ b/gnu/packages/dictionaries.scm
@@ -23,6 +23,7 @@
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix download)
#:use-module (guix build-system gnu)
+ #:use-module (guix build-system python)
#:use-module (guix build-system trivial)
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages curl)
@@ -206,6 +207,45 @@ It comes with a German-English dictionary with approximately 270,000 entries.")
(home-page "http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/")
(license gpl2+)))
+(define-public grammalecte
+ (package
+ (name "grammalecte")
+ (version "0.6.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch/zipbomb)
+ (uri (string-append "https://www.dicollecte.org/grammalecte/zip/"
+ "Grammalecte-fr-v" version ".zip"))
+ (sha256
+ (base32
+ "0bl342i7nqbg8swk3fxashg9liyp3jdnix59pndhy41cpm1xln4i"))))
+ (build-system python-build-system)
+ (arguments
+ '(#:phases
+ (modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'fix-setup.py
+ ;; FIXME: "setup.py" contains a typo in 0.6.1 release. The
+ ;; issue was reported and fixed upstream
+ ;; (https://dicollecte.org/thread.php?prj=fr&t=674). This
+ ;; phase can be removed in next release.
+ (lambda _
+ (substitute* "setup.py"
+ (("server_options\\.") "grammalecte-server-options."))
+ #t)))))
+ (home-page "https://www.dicollecte.org")
+ (synopsis "French spelling and grammar checker")
+ (description "Grammalecte is a grammar checker dedicated to the French
+language, derived from Lightproof.
+
+Grammalecte aims at helping to write a proper French without distracting users
+with false positives. This grammar checker follows the principle: the less
+false positives, the better; if it can not know with a good chance if
+a dubious expression is wrong, it will keep silent.
+
+The package provides the command line interface, along with a server
+and a Python library.")
+ (license license:gpl3+)))
+
(define-public translate-shell
(package
(name "translate-shell")
--
2.15.1
Information forwarded
to
guix-patches <at> gnu.org
:
bug#29753
; Package
guix-patches
.
(Sun, 17 Dec 2017 16:59:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #8 received at 29753 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
Heya,
Nicolas Goaziou <mail <at> nicolasgoaziou.fr> skribis:
> From 6b687b4b89e8174fb2e55a9353a4b43d2019dffd Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: Nicolas Goaziou <mail <at> nicolasgoaziou.fr>
> Date: Sun, 17 Dec 2017 11:45:47 +0100
> Subject: [PATCH] gnu: Add grammalecte.
>
> * gnu/packages/dictionaries.scm (grammalecte): New variable.
[...]
> + (home-page "https://www.dicollecte.org")
> + (synopsis "French spelling and grammar checker")
> + (description "Grammalecte is a grammar checker dedicated to the French
> +language, derived from Lightproof.
> +
> +Grammalecte aims at helping to write a proper French without distracting users
> +with false positives. This grammar checker follows the principle: the less
> +false positives, the better; if it can not know with a good chance if
s/can not/cannot/ :-)
Otherwise LGTM!
Do you know if there’s Emacs integration (Flyspell maybe?)?
Thank you,
Ludo’.
Reply sent
to
Nicolas Goaziou <mail <at> nicolasgoaziou.fr>
:
You have taken responsibility.
(Sun, 17 Dec 2017 18:04:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Notification sent
to
Nicolas Goaziou <mail <at> nicolasgoaziou.fr>
:
bug acknowledged by developer.
(Sun, 17 Dec 2017 18:04:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #13 received at 29753-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
Hello,
ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès) writes:
>> +Grammalecte aims at helping to write a proper French without distracting users
>> +with false positives. This grammar checker follows the principle: the less
>> +false positives, the better; if it can not know with a good chance if
>
> s/can not/cannot/ :-)
Fixed.
> Otherwise LGTM!
Pushed. Thank you.
> Do you know if there’s Emacs integration (Flyspell maybe?)?
There is one at <https://gitlab.com/geeklhem/flycheck-grammalecte>.
However, quoting its author: "This package is currently a quick
hack-around".
Regards,
--
Nicolas Goaziou 0x80A93738
bug archived.
Request was from
Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org>
to
internal_control <at> debbugs.gnu.org
.
(Mon, 15 Jan 2018 12:24:06 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
This bug report was last modified 7 years and 220 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.