GNU bug report logs -
#24295
24.5; RIGHT SINGLE QUOTATION MARK has punctuation syntax in Elisp, but acts like a symbol constituent
Previous Next
Reported by: Drew Adams <drew.adams <at> oracle.com>
Date: Tue, 23 Aug 2016 22:33:02 UTC
Severity: normal
Found in version 24.5
Done: Drew Adams <drew.adams <at> oracle.com>
Bug is archived. No further changes may be made.
To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 24295 in the body.
You can then email your comments to 24295 AT debbugs.gnu.org in the normal way.
Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.
Report forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#24295
; Package
emacs
.
(Tue, 23 Aug 2016 22:33:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Acknowledgement sent
to
Drew Adams <drew.adams <at> oracle.com>
:
New bug report received and forwarded. Copy sent to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
.
(Tue, 23 Aug 2016 22:33:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
In an Emacs-Lisp buffer or in *scratch*, use `C-u C-x =3D' on this
character: =A1=AF (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). It tells you that its
syntax is punctuation.
But (setq foo (intern "ab=A1=AFcd=A1=AFef")) shows that it acts like a
symbol-constituent character.
And the Elisp manual, node Syntax Class Table says this, about syntax
class punctuation:
Some programming language modes, such as Emacs Lisp mode, have no
characters in this class since the few characters that are not symbol
or word constituents all have other uses.
What gives? Is there a doc bug? Should the syntax class be
symbol-constituent? Are things as they should be (in which case, can
the doc be clarified, as this seems confusing)?
In GNU Emacs 24.5.1 (i686-pc-mingw32)
of 2015-04-11 on LEG570
Windowing system distributor `Microsoft Corp.', version 6.1.7601
Configured using:
`configure --prefix=3D/c/usr --host=3Di686-pc-mingw32'
Information forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#24295
; Package
emacs
.
(Tue, 23 Aug 2016 22:47:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #8 received at 24295 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
> In an Emacs-Lisp buffer or in *scratch*, use `C-u C-x =3D' on this
> character: =A1=AF (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). It tells you that its
> syntax is punctuation.
>
> But (setq foo (intern "ab=A1=AFcd=A1=AFef")) shows that it acts like a
> symbol-constituent character.
That certainly didn't paste well into my mail client, I guess.
The character in question is RIGHT SINGLE QUOTATION MARK. It showed
up in my message as =A1=AF, for some reason. Trying again (it _looks_
OK in my mail message, before I send it, at least):
’’’’’’’’’’’
Information forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#24295
; Package
emacs
.
(Tue, 23 Aug 2016 22:57:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #11 received at 24295 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
> > In an Emacs-Lisp buffer or in *scratch*, use `C-u C-x =3D' on this
> > character: =A1=AF (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). It tells you that its
> > syntax is punctuation.
> >
> > But (setq foo (intern "ab=A1=AFcd=A1=AFef")) shows that it acts like a
> > symbol-constituent character.
>
> That certainly didn't paste well into my mail client, I guess.
>
> The character in question is RIGHT SINGLE QUOTATION MARK. It showed
> up in my message as =A1=AF, for some reason. Trying again (it _looks_
> OK in my mail message, before I send it, at least):
>
> ’’’’’’’’’’’
OK, that worked. What was the difference? La voici :
For the initial bug report, I used `C-c C-c' from `report-emacs-bug',
and then I used `C-v' in the popped up MS Outlook mail message window.
For the followup, I selected the char with the region in Emacs and
then used `C-v' in the MS Outlook mail message window. So it seems
like `report-emacs-bug' doesn't quite DTRT always.
Information forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#24295
; Package
emacs
.
(Wed, 24 Aug 2016 00:30:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #14 received at 24295 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
Drew Adams <drew.adams <at> oracle.com> writes:
[I replaced =A1=AF with ’ in the quoted text]
> In an Emacs-Lisp buffer or in *scratch*, use `C-u C-x =3D' on this
> character: ’ (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). It tells you that its
> syntax is punctuation.
>
> But (setq foo (intern "ab’cd’ef")) shows that it acts like a
> symbol-constituent character.
In what way does it show that?? A symbol's name can be any arbitrary
string, there's no significance to the syntax class of the characters.
Information forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#24295
; Package
emacs
.
(Wed, 24 Aug 2016 01:53:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #17 received at 24295 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
> In what way does it show that?? A symbol's name can be any arbitrary
> string, there's no significance to the syntax class of the characters.
Silly me. Of course that's right.
Nevertheless, there seems to be a problem, but it is not what
I thought.
M-: (global-set-key (kbd "C-o") ’forward-char)
Debugger entered--Lisp error: (void-variable ’forward-char)
(global-set-key (kbd "C-o") ’forward-char)
eval((global-set-key (kbd "C-o") ’forward-char) nil)
elisp--eval-last-sexp(nil)
eval-last-sexp(nil)
funcall-interactively(eval-last-sexp nil)
call-interactively(eval-last-sexp nil nil)
command-execute(eval-last-sexp)
Information forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#24295
; Package
emacs
.
(Wed, 24 Aug 2016 02:00:03 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #20 received at 24295 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
> M-: (global-set-key (kbd "C-o") ’forward-char)
>
> Debugger entered--Lisp error: (void-variable ’forward-char)
Well, I guess that's not a problem either. Pretty much anything
that is not a paren, quote, backquote, comma, or isolated period
will be taken as part of a symbol name here.
I'll close the bug, I guess.
bug closed, send any further explanations to
24295 <at> debbugs.gnu.org and Drew Adams <drew.adams <at> oracle.com>
Request was from
Drew Adams <drew.adams <at> oracle.com>
to
control <at> debbugs.gnu.org
.
(Wed, 24 Aug 2016 02:03:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Information forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#24295
; Package
emacs
.
(Wed, 24 Aug 2016 02:43:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #25 received at 24295 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
> Date: Tue, 23 Aug 2016 15:56:39 -0700 (PDT)
> From: Drew Adams <drew.adams <at> oracle.com>
>
> For the initial bug report, I used `C-c C-c' from `report-emacs-bug',
> and then I used `C-v' in the popped up MS Outlook mail message window.
>
> For the followup, I selected the char with the region in Emacs and
> then used `C-v' in the MS Outlook mail message window. So it seems
> like `report-emacs-bug' doesn't quite DTRT always.
It does DTRT: this is "quoted-printable" encoding of non-ASCII
characters. You already asked this several times in the past, and
received the same answer.
Information forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#24295
; Package
emacs
.
(Wed, 24 Aug 2016 06:59:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #28 received at 24295 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
On Aug 24 2016, Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org> wrote:
> It does DTRT: this is "quoted-printable" encoding of non-ASCII
> characters. You already asked this several times in the past, and
> received the same answer.
The message was quoted-unreadable encoded *twice*.
Andreas.
--
Andreas Schwab, schwab <at> linux-m68k.org
GPG Key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756 01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."
Information forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#24295
; Package
emacs
.
(Wed, 24 Aug 2016 14:20:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #31 received at 24295 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
> From: Andreas Schwab <schwab <at> linux-m68k.org>
> Cc: Drew Adams <drew.adams <at> oracle.com>, 24295 <at> debbugs.gnu.org
> Date: Wed, 24 Aug 2016 08:58:17 +0200
>
> On Aug 24 2016, Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org> wrote:
>
> > It does DTRT: this is "quoted-printable" encoding of non-ASCII
> > characters. You already asked this several times in the past, and
> > received the same answer.
>
> The message was quoted-unreadable encoded *twice*.
I don't think we have any better choice, when the end-user uses
mailclient-send-it: we know nothing about how the MUA handles
non-ASCII characters.
Information forwarded
to
bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#24295
; Package
emacs
.
(Wed, 24 Aug 2016 14:26:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #34 received at 24295 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
> > > It does DTRT: this is "quoted-printable" encoding of non-ASCII
> > > characters. You already asked this several times in the past, and
> > > received the same answer.
> >
> > The message was quoted-unreadable encoded *twice*.
>
> I don't think we have any better choice, when the end-user uses
> mailclient-send-it: we know nothing about how the MUA handles
> non-ASCII characters.
Perhaps have a user option (and let users set it during the same
initial how-do-you-want-to-report-this? dialog).
Many (most?) mail clients now support such characters.
Perhaps the default behavior should assume that many can,
and thus let users simply copy+paste such chars normally,
once they've said that their client supports this.
But yes, let them choose.
bug archived.
Request was from
Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org>
to
internal_control <at> debbugs.gnu.org
.
(Thu, 22 Sep 2016 11:24:04 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
This bug report was last modified 8 years and 275 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.