GNU bug report logs - #21791
[PATCH] Correct names of Polish tutorial translators

Previous Next

Package: emacs;

Reported by: Przemysław Wojnowski <esperanto <at> cumego.com>

Date: Fri, 30 Oct 2015 16:03:02 UTC

Severity: normal

Tags: patch

Done: Juanma Barranquero <lekktu <at> gmail.com>

Bug is archived. No further changes may be made.

To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 21791 in the body.
You can then email your comments to 21791 AT debbugs.gnu.org in the normal way.

Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to bug-gnu-emacs <at> gnu.org:
bug#21791; Package emacs. (Fri, 30 Oct 2015 16:03:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Przemysław Wojnowski <esperanto <at> cumego.com>:
New bug report received and forwarded. Copy sent to bug-gnu-emacs <at> gnu.org. (Fri, 30 Oct 2015 16:03:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Przemysław Wojnowski <esperanto <at> cumego.com>
To: bug-gnu-emacs <at> gnu.org
Subject: [PATCH] Correct names of Polish tutorial translators
Date: Fri, 30 Oct 2015 15:14:20 +0100
[Message part 1 (text/plain, inline)]
The names were in accusative case, which is pain for those knowing the language. 
The correct case is nominative.

Also some diacritics were missing in their names.

The patch is for master.
[0001-etc-tutorials-TUTORIAL.translators-Fix-PL-names.patch (text/x-patch, attachment)]

Reply sent to Juanma Barranquero <lekktu <at> gmail.com>:
You have taken responsibility. (Fri, 30 Oct 2015 16:24:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Notification sent to Przemysław Wojnowski <esperanto <at> cumego.com>:
bug acknowledged by developer. (Fri, 30 Oct 2015 16:24:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #10 received at 21791-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Juanma Barranquero <lekktu <at> gmail.com>
To: Przemysław Wojnowski <esperanto <at> cumego.com>
Cc: 21791-done <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#21791: [PATCH] Correct names of Polish tutorial translators
Date: Fri, 30 Oct 2015 17:22:26 +0100
[Message part 1 (text/plain, inline)]
On Fri, Oct 30, 2015 at 3:14 PM, Przemysław Wojnowski <esperanto <at> cumego.com>
wrote:

> The names were in accusative case, which is pain for those knowing the
language. The correct case is nominative.
>
> Also some diacritics were missing in their names.
>
> The patch is for master.

Commited, thanks.
[Message part 2 (text/html, inline)]

bug archived. Request was from Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org> to internal_control <at> debbugs.gnu.org. (Sat, 28 Nov 2015 12:24:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

This bug report was last modified 9 years and 207 days ago.

Previous Next


GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.