GNU bug report logs - #19910
24.4; Japanese font names are decoded incorrectly in Cygwin's emacs-w32 in LANG=ja_JP.UTF-8

Previous Next

Package: emacs;

Reported by: Fujii Hironori <fujii.hironori <at> gmail.com>

Date: Fri, 20 Feb 2015 10:41:01 UTC

Severity: normal

Found in version 24.4

Full log


Message #11 received at 19910 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Fujii Hironori <fujii.hironori <at> gmail.com>
To: Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org>
Cc: 19910 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#19910: 24.4; Japanese font names are decoded incorrectly in
 Cygwin's emacs-w32 in LANG=ja_JP.UTF-8
Date: Sat, 28 Feb 2015 00:22:00 +0900
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Tags: patch

On Fri, Feb 20, 2015 at 8:21 PM, Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org> wrote:
> The problem is in w32font.c: it should call the "wide" (a.k.a.
> "Unicode") APIs, and then decode strings using utf-16le, like we do in
> w32fns.c with encoding strings we pass to w32 GUI APIs.

Unicode API patch is attached. Could you review it?
Should I use GetProcAddress for Windows 9x?
[font.patch (text/x-patch, attachment)]

This bug report was last modified 5 years and 199 days ago.

Previous Next


GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.