From unknown Tue Aug 19 10:01:58 2025 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable MIME-Version: 1.0 X-Mailer: MIME-tools 5.509 (Entity 5.509) Content-Type: text/plain; charset=utf-8 From: bug#17932 <17932@debbugs.gnu.org> To: bug#17932 <17932@debbugs.gnu.org> Subject: Status: New Vietnamese PO file for 'parted' (version 3.1.90) Reply-To: bug#17932 <17932@debbugs.gnu.org> Date: Tue, 19 Aug 2025 17:01:58 +0000 retitle 17932 New Vietnamese PO file for 'parted' (version 3.1.90) reassign 17932 parted submitter 17932 Translation Project Robot severity 17932 normal thanks From debbugs-submit-bounces@debbugs.gnu.org Fri Jul 04 03:27:19 2014 Received: (at submit) by debbugs.gnu.org; 4 Jul 2014 07:27:19 +0000 Received: from localhost ([127.0.0.1]:42291 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.80) (envelope-from ) id 1X2xtu-0006ZY-Dk for submit@debbugs.gnu.org; Fri, 04 Jul 2014 03:27:18 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([208.118.235.92]:51397) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.80) (envelope-from ) id 1X2xts-0006ZE-H8 for submit@debbugs.gnu.org; Fri, 04 Jul 2014 03:27:17 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1X2xtm-0000Q2-Br for submit@debbugs.gnu.org; Fri, 04 Jul 2014 03:27:11 -0400 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on eggs.gnu.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.0 required=5.0 tests=BAYES_20 autolearn=disabled version=3.3.2 Received: from lists.gnu.org ([2001:4830:134:3::11]:39979) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1X2xtm-0000Py-8y for submit@debbugs.gnu.org; Fri, 04 Jul 2014 03:27:10 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:53109) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1X2xtl-0001s1-Eg for bug-parted@gnu.org; Fri, 04 Jul 2014 03:27:10 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1X2xtk-0000Ou-FN for bug-parted@gnu.org; Fri, 04 Jul 2014 03:27:09 -0400 Received: from duik.vrijschrift.org ([2001:888:214a:1::1]:53242) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1X2xtk-0000Ol-8Y for bug-parted@gnu.org; Fri, 04 Jul 2014 03:27:08 -0400 Received: from tp by duik.vrijschrift.org with local (Exim 4.72 #1) id 1X2xti-0007x4-BI for bug-parted@gnu.org; Fri, 04 Jul 2014 09:27:06 +0200 Date: Fri, 04 Jul 2014 09:27:06 +0200 Message-Id: From: Translation Project Robot To: bug-parted@gnu.org Subject: New Vietnamese PO file for 'parted' (version 3.1.90) X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Error: Malformed IPv6 address (bad octet value). X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Error: Malformed IPv6 address (bad octet value). X-Received-From: 2001:4830:134:3::11 X-Spam-Score: -5.0 (-----) X-Debbugs-Envelope-To: submit X-BeenThere: debbugs-submit@debbugs.gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.15 Precedence: list List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: debbugs-submit-bounces@debbugs.gnu.org Sender: "Debbugs-submit" X-Spam-Score: -5.0 (-----) Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'parted' has been submitted by the Vietnamese team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/parted/vi.po (This file, 'parted-3.1.90.vi.po', has just now been sent to you in a separate email.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/parted/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/parted.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator.