From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: "Drew Adams" , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: "Drew Adams" Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Tue, 02 Dec 2008 23:10:04 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B.122825896728409 (code B ref -1); Tue, 02 Dec 2008 23:10:04 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-7.1 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,FOURLA, RCVD_IN_DNSWL_MED,UNPARSEABLE_RELAY autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at submit) by emacsbugs.donarmstrong.com; 2 Dec 2008 23:02:47 +0000 Received: from fencepost.gnu.org (fencepost.gnu.org [140.186.70.10]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB2N2h73028403 for ; Tue, 2 Dec 2008 15:02:44 -0800 Received: from mx10.gnu.org ([199.232.76.166]:43056) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1L7eG0-0006qo-Om for emacs-pretest-bug@gnu.org; Tue, 02 Dec 2008 18:02:16 -0500 Received: from Debian-exim by monty-python.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7eGO-0005Nb-OJ for emacs-pretest-bug@gnu.org; Tue, 02 Dec 2008 18:02:42 -0500 Received: from acsinet12.oracle.com ([141.146.126.234]:61185) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7eGO-0005NN-Aw for emacs-pretest-bug@gnu.org; Tue, 02 Dec 2008 18:02:40 -0500 Received: from acsinet13.oracle.com (acsinet13.oracle.com [141.146.126.235]) by acsinet12.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB2N2JEj009087 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK) for ; Tue, 2 Dec 2008 23:02:20 GMT Received: from acsmt703.oracle.com (acsmt703.oracle.com [141.146.40.81]) by acsinet13.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB2N2tXt017599 for ; Tue, 2 Dec 2008 23:02:56 GMT Received: from dradamslap1 (/141.144.65.247) by default (Oracle Beehive Gateway v4.0) with ESMTP ; Tue, 02 Dec 2008 15:02:34 -0800 From: "Drew Adams" To: Date: Tue, 2 Dec 2008 15:02:39 -0800 Message-ID: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Microsoft Office Outlook 11 Thread-Index: AclU0hL016Ey8c1DQla+dUvRjBTezA== X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3350 X-Source-IP: acsmt703.oracle.com [141.146.40.81] X-Auth-Type: Internal IP X-CT-RefId: str=0001.0A09020B.4935BE8B.010F:SCFSTAT928724,ss=1,fgs=0 X-detected-operating-system: by monty-python.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 1) Emacs manual, node Directory Variables. Please change "unwriteable" to "unwritable". Not very important, since this is just an invented name in an example, but it can lead users to think that's the spelling and thus to look for such a term in the future. Googling shows that similar bugs have been logged for Scheme, Python, man pages, and elsewhere. FWIW, for example, from http://savannah.gnu.org/bugs/?func=detailitem&item_id=13363: ,---- | In any case "writEable" is an error: | | % echo writable | ispell -l -d american | ispell -l -d british ;echo $? | 0 # no output, it's correct. | % echo writeable | ispell -l -d american | ispell -l -d british ;echo $? | writeable # not in dictionaries. | 0 | | ... | | If doubt remains, see also this search for 'writable': | http://www.onelook.com/?w=writable&ls=a | ...which returns: | | We found 7 dictionaries with English definitions that include the word writable: | | General dictionaries General (7 matching dictionaries) | 1. writable : Merriam-Webster's Online Dictionary, 10th Edition [home, info] | 2. writable : The American Heritage=ae Dictionary of the English Language [home, info] | 3. writable : Dictionary.com [home, info] | 4. writable : UltraLingua English Dictionary [home, info] | 5. Writable : Online Plain Text English Dictionary [home, info] | 6. writable : Webster's Revised Unabridged, 1913 Edition [home, info] | 7. Writable : AllWords.com Multi-Lingual Dictionary [home, info] `---- In GNU Emacs 23.0.60.1 (i386-mingw-nt5.1.2600) of 2008-11-24 on LENNART-69DE564 Windowing system distributor `Microsoft Corp.', version 5.1.2600 configured using `configure --with-gcc (3.4) --no-opt --cflags -Ic:/g/include -fno-crossjumping' From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: Stephen Berman , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: Stephen Berman Original-Sender: steve@escher.local.home Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Tue, 02 Dec 2008 23:55:03 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B.12282617447693 (code B ref -1); Tue, 02 Dec 2008 23:55:03 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-9.0 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,FOURLA, HAS_BUG_NUMBER,RCVD_IN_DNSWL_MED autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at submit) by emacsbugs.donarmstrong.com; 2 Dec 2008 23:49:04 +0000 Received: from fencepost.gnu.org (fencepost.gnu.org [140.186.70.10]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB2Nn0Fb007677 for ; Tue, 2 Dec 2008 15:49:01 -0800 Received: from mx10.gnu.org ([199.232.76.166]:44213) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1L7eyn-0008EN-W0 for emacs-pretest-bug@gnu.org; Tue, 02 Dec 2008 18:48:34 -0500 Received: from Debian-exim by monty-python.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7ezB-0000kY-2U for emacs-pretest-bug@gnu.org; Tue, 02 Dec 2008 18:49:00 -0500 Received: from mail.gmx.net ([213.165.64.20]:41473) by monty-python.gnu.org with smtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7ezA-0000kM-GV for emacs-pretest-bug@gnu.org; Tue, 02 Dec 2008 18:48:56 -0500 Received: (qmail invoked by alias); 02 Dec 2008 23:48:53 -0000 Received: from i59F57C8B.versanet.de (EHLO escher.local.home) [89.245.124.139] by mail.gmx.net (mp039) with SMTP; 03 Dec 2008 00:48:53 +0100 X-Authenticated: #20778731 X-Provags-ID: V01U2FsdGVkX19C8BcGSLhCwIaju2rxXjpr6evDrxyUWu0x97uSQW qfbn3Mzd8qOPKG Received: by escher.local.home (Postfix, from userid 1000) id 7D5FB7FFB7; Wed, 3 Dec 2008 00:48:52 +0100 (CET) From: Stephen Berman To: Drew Adams Cc: 1476@debbugs.gnu.org, References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> Sender: steve@escher.local.home Date: Wed, 03 Dec 2008 00:48:52 +0100 In-Reply-To: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> (Drew Adams's message of "Tue, 2 Dec 2008 15:02:39 -0800") Message-ID: <87skp6jfyz.fsf@escher.local.home> User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.0.60 (gnu/linux) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Y-GMX-Trusted: 0 X-FuHaFi: 0.47 X-detected-operating-system: by monty-python.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 3) X-CrossAssassin-Score: 2 On Tue, 2 Dec 2008 15:02:39 -0800 "Drew Adams" wrote: > Emacs manual, node Directory Variables. > Please change "unwriteable" to "unwritable". > > Not very important, since this is just an invented name in an example, > but it can lead users to think that's the spelling and thus to look > for such a term in the future. Googling shows that similar bugs have > been logged for Scheme, Python, man pages, and elsewhere. Code is probably not as liable to influence spelling as documentation, but FWIW: -*- mode: grep; default-directory: "/Users/steve/cvsroot/emacs/" -*- Grep started at Wed Dec 3 00:40:12 find . \( -path \*/SCCS -o -path \*/RCS -o -path \*/CVS -o -path \*/MCVS -o -path \*/.svn -o -path \*/.git -o -path \*/.hg -o -path \*/.bzr -o -path \*/_MTN -o -path \*/_darcs -o -path \*/\{arch\} \) -prune -o -type f \( -name \* \) -print0 | xargs -0 -e grep -i -nH -e writeable ./etc/NEWS.21:1682:"cvs edit" to make files writeable; it defaults to `t'. (This option ./info/emacs-5:5371:could apply settings to an unwriteable directory this way: ./info/emacs-5:5373: (dir-locals-set-class-variables 'unwriteable-directory ./info/emacs-5:5377: "/usr/include/" 'unwriteable-directory) ./lisp/erc/ChangeLog.03:840: (erc-directory-writeable-p): create directory if it doesn't exist, check if ./lisp/erc/ChangeLog.03:841: it's writeable ./lisp/erc/erc-log.el:317:is writeable (it will be created as necessary) and Binary file ./lisp/erc/erc-log.elc matches ./lisp/loaddefs.el:9236:is writeable (it will be created as necessary) and ./lisp/ChangeLog.10:2443: (gdb-display-end): Only make buffer writeable temporarily. ./lisp/ChangeLog.3:1908: them without locking the few that should stay writeable. ./lisp/ChangeLog.3:2281: (vc-checkout-writeable-buffer-hook): New var. ./lisp/ChangeLog.8:5519: writeable with "cvs edit", call "cvs unedit" to undo that. Binary file ./lisp/vc-hooks.elc matches ./lisp/progmodes/cc-defs.el:409:known to be writeable. That way, these text properties remain set Binary file ./lisp/progmodes/cc-defs.elc matches ./lisp/progmodes/cpp.el:104: (const :tag "False branch writeable" nil) ./lisp/progmodes/cpp.el:105: (const :tag "Both branches writeable" both)))) Binary file ./lisp/progmodes/cpp.elc matches ./lisp/files.el:245:file is being saved is not writeable, Emacs may ignore a non-nil value ./lisp/files.el:262:itself writeable, then error instead of saving in some ./lisp/generic-x.el:1315: "DIR_WRITEABLE" ./lisp/ldefs-boot.el:9227:is writeable (it will be created as necessary) and Binary file ./lisp/generic-x.elc matches ./lisp/vc-hooks.el:423: 'implicit FILES are always writeable, and checked out `implicitly' ./lisp/vc-svn.el:414:uses locally for temp files must also be writeable by you on that host. Binary file ./lisp/files.elc matches Binary file ./lisp/vc-svn.elc matches ./lisp/ChangeLog.13:14945: ldefs-boot.el, make sure loaddefs.el is writeable. ./doc/emacs/custom.texi:1309:example, you could apply settings to an unwriteable directory this ./doc/emacs/custom.texi:1313:(dir-locals-set-class-variables 'unwriteable-directory ./doc/emacs/custom.texi:1317: "/usr/include/" 'unwriteable-directory) ./ChangeLog:7146: trying to make final targets writeable first, since it won't ./src/ChangeLog.4:3398: (Ffile_writeable_p) [MSDOS]: Don't call access with file name ending ./src/ChangeLog.6:3001: * sysdep.c (WRITABLE): Renamed from WRITEABLE. Grep finished (matches found) at Wed Dec 3 00:40:35 In GNU Emacs 23.0.60.20 (i686-pc-linux-gnu, GTK+ Version 2.12.9) of 2008-12-02 on escher Steve Berman From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 MIME-Version: 1.0 X-Mailer: MIME-tools 5.420 (Entity 5.420) X-Loop: don@donarmstrong.com From: help-debbugs@gnu.org (Emacs bug Tracking System) To: "Drew Adams" Subject: bug#1476 closed by Chong Yidong (23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable) Message-ID: References: <878wqykkb2.fsf@cyd.mit.edu> <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> X-Emacs-PR-Message: they-closed 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs Reply-To: 1476@debbugs.gnu.org Content-Type: multipart/mixed; boundary="----------=_1228275303-985-1" This is a multi-part message in MIME format... ------------=_1228275303-985-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset="utf-8" This is an automatic notification regarding your bug report which was filed against the emacs package: #1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable It has been closed by Chong Yidong . Their explanation is attached below along with your original report. If this explanation is unsatisfactory and you have not received a better one in a separate message then please contact Chong Yidong by replying to this email. --=20 1476: http://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=3D1476 Emacs Bug Tracking System Contact help-debbugs@gnu.org with problems ------------=_1228275303-985-1 Content-Type: message/rfc822 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 7bit >From cyd@stupidchicken.com Tue Dec 2 19:29:54 2008 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-4.0 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at 1476-done) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 03:29:54 +0000 Received: from cyd.mit.edu (CYD.MIT.EDU [18.115.2.24]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB33TpH4032164 for <1476-done@emacsbugs.donarmstrong.com>; Tue, 2 Dec 2008 19:29:52 -0800 Received: by cyd.mit.edu (Postfix, from userid 1000) id 259FD57E202; Tue, 2 Dec 2008 22:29:53 -0500 (EST) From: Chong Yidong To: "Drew Adams" Cc: Stephen Berman , 1476-done@debbugs.gnu.org Subject: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Date: Tue, 02 Dec 2008 22:29:53 -0500 Message-ID: <878wqykkb2.fsf@cyd.mit.edu> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii I've checked in the speling fixes to the elisp and manual files, thanks. (I didn't bother fixing the Changelog files). ------------=_1228275303-985-1 Content-Type: message/rfc822 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 7bit >From drew.adams@oracle.com Tue Dec 2 15:02:47 2008 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-7.1 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,FOURLA, RCVD_IN_DNSWL_MED,UNPARSEABLE_RELAY autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at submit) by emacsbugs.donarmstrong.com; 2 Dec 2008 23:02:47 +0000 Received: from fencepost.gnu.org (fencepost.gnu.org [140.186.70.10]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB2N2h73028403 for ; Tue, 2 Dec 2008 15:02:44 -0800 Received: from mx10.gnu.org ([199.232.76.166]:43056) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1L7eG0-0006qo-Om for emacs-pretest-bug@gnu.org; Tue, 02 Dec 2008 18:02:16 -0500 Received: from Debian-exim by monty-python.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7eGO-0005Nb-OJ for emacs-pretest-bug@gnu.org; Tue, 02 Dec 2008 18:02:42 -0500 Received: from acsinet12.oracle.com ([141.146.126.234]:61185) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7eGO-0005NN-Aw for emacs-pretest-bug@gnu.org; Tue, 02 Dec 2008 18:02:40 -0500 Received: from acsinet13.oracle.com (acsinet13.oracle.com [141.146.126.235]) by acsinet12.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB2N2JEj009087 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK) for ; Tue, 2 Dec 2008 23:02:20 GMT Received: from acsmt703.oracle.com (acsmt703.oracle.com [141.146.40.81]) by acsinet13.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB2N2tXt017599 for ; Tue, 2 Dec 2008 23:02:56 GMT Received: from dradamslap1 (/141.144.65.247) by default (Oracle Beehive Gateway v4.0) with ESMTP ; Tue, 02 Dec 2008 15:02:34 -0800 From: "Drew Adams" To: Subject: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Date: Tue, 2 Dec 2008 15:02:39 -0800 Message-ID: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Microsoft Office Outlook 11 Thread-Index: AclU0hL016Ey8c1DQla+dUvRjBTezA== X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3350 X-Source-IP: acsmt703.oracle.com [141.146.40.81] X-Auth-Type: Internal IP X-CT-RefId: str=0001.0A09020B.4935BE8B.010F:SCFSTAT928724,ss=1,fgs=0 X-detected-operating-system: by monty-python.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 1) Emacs manual, node Directory Variables. Please change "unwriteable" to "unwritable". Not very important, since this is just an invented name in an example, but it can lead users to think that's the spelling and thus to look for such a term in the future. Googling shows that similar bugs have been logged for Scheme, Python, man pages, and elsewhere. FWIW, for example, from http://savannah.gnu.org/bugs/?func=detailitem&item_id=13363: ,---- | In any case "writEable" is an error: | | % echo writable | ispell -l -d american | ispell -l -d british ;echo $? | 0 # no output, it's correct. | % echo writeable | ispell -l -d american | ispell -l -d british ;echo $? | writeable # not in dictionaries. | 0 | | ... | | If doubt remains, see also this search for 'writable': | http://www.onelook.com/?w=writable&ls=a | ...which returns: | | We found 7 dictionaries with English definitions that include the word writable: | | General dictionaries General (7 matching dictionaries) | 1. writable : Merriam-Webster's Online Dictionary, 10th Edition [home, info] | 2. writable : The American Heritage=ae Dictionary of the English Language [home, info] | 3. writable : Dictionary.com [home, info] | 4. writable : UltraLingua English Dictionary [home, info] | 5. Writable : Online Plain Text English Dictionary [home, info] | 6. writable : Webster's Revised Unabridged, 1913 Edition [home, info] | 7. Writable : AllWords.com Multi-Lingual Dictionary [home, info] `---- In GNU Emacs 23.0.60.1 (i386-mingw-nt5.1.2600) of 2008-11-24 on LENNART-69DE564 Windowing system distributor `Microsoft Corp.', version 5.1.2600 configured using `configure --with-gcc (3.4) --no-opt --cflags -Ic:/g/include -fno-crossjumping' ------------=_1228275303-985-1-- From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: Lawrence Mitchell , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: Lawrence Mitchell Original-Sender: news Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 11:10:04 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B.122830223820089 (code B ref -1); Wed, 03 Dec 2008 11:10:04 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-10.0 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,FOURLA, HAS_BUG_NUMBER,RCVD_IN_DNSWL_MED autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at submit) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 11:03:58 +0000 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [199.232.76.165]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3B3roF020082 for ; Wed, 3 Dec 2008 03:03:55 -0800 Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1L7pWK-0001pV-W5 for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 06:03:53 -0500 Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1L7pWJ-0001oL-J1 for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 06:03:52 -0500 Received: from [199.232.76.173] (port=35300 helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1L7pWJ-0001oD-E4 for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 06:03:51 -0500 Received: from main.gmane.org ([80.91.229.2]:58710 helo=ciao.gmane.org) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7pWI-0001Ku-Sy for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 06:03:51 -0500 Received: from list by ciao.gmane.org with local (Exim 4.43) id 1L7pWE-0008JK-DA for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 11:03:46 +0000 Received: from lamacq.ph.ed.ac.uk ([129.215.72.156]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Wed, 03 Dec 2008 11:03:46 +0000 Received: from wence by lamacq.ph.ed.ac.uk with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Wed, 03 Dec 2008 11:03:46 +0000 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ Mail-Followup-To: bug-gnu-emacs@gnu.org To: bug-gnu-emacs@gnu.org From: Lawrence Mitchell Date: Wed, 03 Dec 2008 11:03:36 +0000 Organization: funfunfun Lines: 17 Message-ID: References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org X-Gmane-NNTP-Posting-Host: lamacq.ph.ed.ac.uk Mail-Copies-To: nobody User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.0.60 (gnu/linux) Cancel-Lock: sha1:hoXclaD7ZOg/pHf3U/RJBQM2/Cc= Sender: news Cc: emacs-pretest-bug@gnu.org X-detected-operating-system: by monty-python.gnu.org: GNU/Linux 2.6, seldom 2.4 (older, 4) Drew Adams wrote: > Emacs manual, node Directory Variables. > Please change "unwriteable" to "unwritable". > Not very important, since this is just an invented name in an example, > but it can lead users to think that's the spelling and thus to look > for such a term in the future. Googling shows that similar bugs have > been logged for Scheme, Python, man pages, and elsewhere. FWIW the OED says both are fine: writable, a. Also writeable. Lawrence -- Lawrence Mitchell From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: "Drew Adams" , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: "Drew Adams" Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 13:50:02 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B.122831181529169 (code B ref -1); Wed, 03 Dec 2008 13:50:02 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-8.6 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,FOURLA, HAS_BUG_NUMBER,RCVD_IN_DNSWL_MED,UNPARSEABLE_RELAY autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at submit) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 13:43:35 +0000 Received: from fencepost.gnu.org (fencepost.gnu.org [140.186.70.10]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3DhWDp029160 for ; Wed, 3 Dec 2008 05:43:33 -0800 Received: from mx10.gnu.org ([199.232.76.166]:41845) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1L7s0P-0000Wk-6z for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 08:43:05 -0500 Received: from Debian-exim by monty-python.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7s0m-0003CZ-Gn for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 08:43:29 -0500 Received: from acsinet12.oracle.com ([141.146.126.234]:53334) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7s0m-0003CL-2M; Wed, 03 Dec 2008 08:43:28 -0500 Received: from rgminet15.oracle.com (rcsinet15.oracle.com [148.87.113.117]) by acsinet12.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB3DgvhR020020 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK); Wed, 3 Dec 2008 13:42:58 GMT Received: from acsmt705.oracle.com (acsmt705.oracle.com [141.146.40.83]) by rgminet15.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB3DhJ8k005863; Wed, 3 Dec 2008 13:43:20 GMT Received: from dradamslap1 (/141.144.168.82) by default (Oracle Beehive Gateway v4.0) with ESMTP ; Wed, 03 Dec 2008 05:43:11 -0800 From: "Drew Adams" To: "'Lawrence Mitchell'" , <1476@debbugs.gnu.org>, Cc: References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> Date: Wed, 3 Dec 2008 05:43:19 -0800 Message-ID: <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Microsoft Office Outlook 11 Thread-Index: AclVN+pYPps7m1paRXenU9MYylnjjQAE02zA X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3350 In-Reply-To: X-Source-IP: acsmt705.oracle.com [141.146.40.83] X-Auth-Type: Internal IP X-CT-RefId: str=0001.0A090209.49368CF1.00F3:SCFSTAT928724,ss=1,fgs=0 X-detected-operating-system: by monty-python.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 1) X-CrossAssassin-Score: 2 > > Emacs manual, node Directory Variables. > > Please change "unwriteable" to "unwritable". > > > Not very important, since this is just an invented name in > > an example, but it can lead users to think that's the spelling > > and thus to look for such a term in the future. Googling shows > > that similar bugs have been logged for Scheme, Python, man > > pages, and elsewhere. > > FWIW the OED says both are fine: writable, a. Also writeable. English has no equivalent of l'Academie Francaise, and that includes the OED. It's about general usage, in practice. Whether "both are fine" is really beside the point. There are lots of English expressions that are fine or that are used in some contexts by some people, but which if used generally will get you stares of incomprehensibility most of the time. "writeable" is relatively little used, which means that users who go looking for matches for "writeable" will generally be handicapped wrt what they find. Please see the bugs I referenced for other software, or google for yourself, to see how others are handling this. Again, maybe everyone in the world is wrong, but it's about helping users find what they need. Google, BTW, is smart enough to return "writable" hits for a "writeable" query, but grep, Emacs search, etc. are less forgiving. Again though, not the most important bug. From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: Lawrence Mitchell , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: Lawrence Mitchell Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 14:10:04 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by 1476-submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B1476.12283128471552 (code B ref 1476); Wed, 03 Dec 2008 14:10:04 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-10.1 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,FOURLA, HAS_BUG_NUMBER,RCVD_IN_DNSWL_MED autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at 1476) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 14:00:47 +0000 Received: from nougat.ucs.ed.ac.uk (nougat.ucs.ed.ac.uk [129.215.13.205]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3E0ekT001544 for <1476@emacsbugs.donarmstrong.com>; Wed, 3 Dec 2008 06:00:42 -0800 Received: from wrath.ph.ed.ac.uk (wrath.ph.ed.ac.uk [129.215.73.7]) by nougat.ucs.ed.ac.uk (8.13.8/8.13.4) with ESMTP id mB3E0bQB018615; Wed, 3 Dec 2008 14:00:39 GMT Received: from lamacq.ph.ed.ac.uk (lamacq.ph.ed.ac.uk [129.215.72.156]) by wrath.ph.ed.ac.uk (8.13.8/8.12.10) with ESMTP id mB3E0bIu001511; Wed, 3 Dec 2008 14:00:37 GMT Received: from lamacq.ph.ed.ac.uk (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by lamacq.ph.ed.ac.uk (8.13.8/8.12.10) with ESMTP id mB3E0bJ0031298; Wed, 3 Dec 2008 14:00:37 GMT Received: (from s0198183@localhost) by lamacq.ph.ed.ac.uk (8.13.8/8.13.8/Submit) id mB3E0are031297; Wed, 3 Dec 2008 14:00:36 GMT Date: Wed, 3 Dec 2008 14:00:36 +0000 From: Lawrence Mitchell To: Drew Adams Cc: 1476@debbugs.gnu.org Message-ID: <20081203140036.GA20792@lamacq.ph.ed.ac.uk> References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> User-Agent: Mutt/1.5.18 (2008-05-17) X-Edinburgh-Scanned: at nougat.ucs.ed.ac.uk with MIMEDefang 2.60, Sophie, Sophos Anti-Virus, Clam AntiVirus X-Scanned-By: MIMEDefang 2.60 on 129.215.13.205 Drew Adams wrote: >>> Emacs manual, node Directory Variables. >>> Please change "unwriteable" to "unwritable". >>> Not very important, since this is just an invented name in >>> an example, but it can lead users to think that's the spelling >>> and thus to look for such a term in the future. Googling shows >>> that similar bugs have been logged for Scheme, Python, man >>> pages, and elsewhere. >> FWIW the OED says both are fine: writable, a. Also writeable. > English has no equivalent of l'Academie Francaise, and that includes > the OED. Of this I am well aware, however, the OED's quotations for both forms do not have writeable as an obsolete variant. > It's about general usage, in practice. Whether "both are fine" is > really beside the point. There are lots of English expressions that > are fine or that are used in some contexts by some people, but which > if used generally will get you stares of incomprehensibility most of > the time. > "writeable" is relatively little used, If you're willing to believe that the internet is a reasonable corpus, this is not a true statement: ~ 1e6 results for writeable ~ 3e6 results for writable Emacs should certainly standardise on one or other of the two variants, but it's not as obviously clearcut as you make out. Lawrence -- Lawrence Mitchell From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: "Juanma Barranquero" , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: "Juanma Barranquero" Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 14:15:03 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B.12283133473647 (code B ref -1); Wed, 03 Dec 2008 14:15:03 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-8.6 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER, RCVD_IN_DNSWL_MED autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at submit) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 14:09:07 +0000 Received: from fencepost.gnu.org (fencepost.gnu.org [140.186.70.10]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3E8x5Z003626 for ; Wed, 3 Dec 2008 06:09:00 -0800 Received: from mail.gnu.org ([199.232.76.166]:42876 helo=mx10.gnu.org) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1L7sP2-0004Wd-43 for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 09:08:32 -0500 Received: from Debian-exim by monty-python.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7sPS-000651-Dj for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 09:08:58 -0500 Received: from yx-out-1718.google.com ([74.125.44.158]:33987) by monty-python.gnu.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7sPS-00064w-7Q for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 09:08:58 -0500 Received: by yx-out-1718.google.com with SMTP id 34so3278388yxf.66 for ; Wed, 03 Dec 2008 06:08:56 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to :subject:cc:in-reply-to:mime-version:content-type :content-transfer-encoding:content-disposition:references; bh=BYQ0BLuMCTlbd7kpIKiyc3GFRTxTZ4Oh9kU0qiJfZ24=; b=aQlDSSy2wyI43XnXzT1PVlSVuRNn2Jm1OoDG5u37rTVTirUr+sC09pq4LESeetzlij +liTM9RBnDpvDOoerUElDBlbEcUXsdSMz0rx13dGj5J8bp58W+EWPXtpvlPRZnZJfj6t mhkMz65u5odXXwNUuo3fYqfTjt3AsLPqOaJug= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version :content-type:content-transfer-encoding:content-disposition :references; b=a5wHrfONE6XpsO563E0kFbL5SKEF+FDPVCztaybD51V8a4UKgs1ktZQYZ4wgnLr74H uuruwGjHyO1sePrF7sDswlZ1JsGp+DWJ04I2qT4nAHlz2LM6mk/VJ5JzaRgCLgKwWtH+ HsKLrWuMUVqtTArZzMrNsTngvlIm3fKku10Rc= Received: by 10.100.111.11 with SMTP id j11mr7640701anc.15.1228313336718; Wed, 03 Dec 2008 06:08:56 -0800 (PST) Received: by 10.100.13.13 with HTTP; Wed, 3 Dec 2008 06:08:56 -0800 (PST) Message-ID: Date: Wed, 3 Dec 2008 15:08:56 +0100 From: "Juanma Barranquero" To: "Drew Adams" , 1476@debbugs.gnu.org Cc: "Lawrence Mitchell" , emacs-pretest-bug@gnu.org, bug-gnu-emacs@gnu.org In-Reply-To: <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> X-detected-operating-system: by monty-python.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 2) X-CrossAssassin-Score: 2 On Wed, Dec 3, 2008 at 14:43, Drew Adams wrote: > It's about general usage, in practice. Whether "both are fine" is really beside > the point. Googling for "writable -writeable" gets about 2,6 Mhits, while "writeable -writable" gets around 0,9 Mhits. Fewer, but still sizable. I don't think anyone has trouble understanding "writeable". Juanma From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: Jason Rumney , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: Jason Rumney Original-Sender: Jason Rumney Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 14:20:02 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by 1476-submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B1476.12283136184895 (code B ref 1476); Wed, 03 Dec 2008 14:20:02 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-7.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at 1476) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 14:13:38 +0000 Received: from ti-out-0910.google.com (ti-out-0910.google.com [209.85.142.188]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3EDZXk004889 for <1476@emacsbugs.donarmstrong.com>; Wed, 3 Dec 2008 06:13:36 -0800 Received: by ti-out-0910.google.com with SMTP id b6so2430346tic.1 for <1476@emacsbugs.donarmstrong.com>; Wed, 03 Dec 2008 06:13:34 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from :user-agent:mime-version:to:cc:subject:references:in-reply-to :content-type:content-transfer-encoding:sender; bh=rA3dsvf7oRte90NomomOFfsr7POAZ7Fxi+2KH8uJDlc=; b=LjJ/T2X9d5dQvc05YDfBlIP0OHejo0XoTJJ7B+kynvX2DtCWI1Gf/511cqnOxIF7et dpIizCjRRoUERJ7uqhHRSsYcVNEablFKHAhF9uPTWmaG5nPMEwlOzL6iDOwnyd0FGeqh sFbrUQE7qDm9ngJAYd9n+WoKiEjlCG0dxu+tw= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:cc:subject :references:in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding :sender; b=LAdpxiJTQOSKlNUQYFM+vtxo2g5cJZo3BlWUL4O5EegGZWSVlwrJ9cGxffBDLwudih Qg0l+ql9WJJwXzYNkhxI+dB/Sgf4pFLVZVbGN3H+S+WhP9ZxbRvQpJ3CQYnDpmMT5NTS gaPJbJpnkNloP1qZ/sN5Emjq/q1ZRSQi2s7pE= Received: by 10.110.2.2 with SMTP id 2mr2705113tib.0.1228313614475; Wed, 03 Dec 2008 06:13:34 -0800 (PST) Received: from ?192.168.1.3? ([118.101.50.139]) by mx.google.com with ESMTPS id u8sm968637tia.8.2008.12.03.06.13.32 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Wed, 03 Dec 2008 06:13:33 -0800 (PST) Message-ID: <493693EC.1000203@f2s.com> Date: Wed, 03 Dec 2008 22:13:00 +0800 From: Jason Rumney User-Agent: Thunderbird 2.0.0.18 (Windows/20081105) MIME-Version: 1.0 To: Drew Adams , 1476@debbugs.gnu.org CC: "'Lawrence Mitchell'" References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> In-Reply-To: <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: Jason Rumney Drew Adams wrote: > English has no equivalent of l'Academie Francaise, and that includes the OED. > I'd sooner believe the OED's opinion on spelling than Drew Adams's. From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: "Drew Adams" , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: "Drew Adams" Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 15:10:03 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B.122831660317440 (code B ref -1); Wed, 03 Dec 2008 15:10:03 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-7.1 required=4.0 tests=AWL,BAYES_05,HAS_BUG_NUMBER, MURPHY_WRONG_WORD1,MURPHY_WRONG_WORD2,RCVD_IN_DNSWL_MED,UNPARSEABLE_RELAY autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at submit) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 15:03:23 +0000 Received: from fencepost.gnu.org (fencepost.gnu.org [140.186.70.10]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3F3Kk4017431 for ; Wed, 3 Dec 2008 07:03:21 -0800 Received: from mail.gnu.org ([199.232.76.166]:45020 helo=mx10.gnu.org) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1L7tFc-00088o-F0 for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 10:02:52 -0500 Received: from Debian-exim by monty-python.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7tG1-0004fS-Ok for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 10:03:19 -0500 Received: from rcsinet11.oracle.com ([148.87.113.123]:39725 helo=rgminet11.oracle.com) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7tG1-0004f2-Cm; Wed, 03 Dec 2008 10:03:17 -0500 Received: from acsinet13.oracle.com (acsinet13.oracle.com [141.146.126.235]) by rgminet11.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB3F3ud8024967 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK); Wed, 3 Dec 2008 15:03:57 GMT Received: from acsmt700.oracle.com (acsmt700.oracle.com [141.146.40.70]) by acsinet13.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB3F3KYa014852; Wed, 3 Dec 2008 15:03:21 GMT Received: from dradamslap1 (/141.144.168.82) by default (Oracle Beehive Gateway v4.0) with ESMTP ; Wed, 03 Dec 2008 07:02:58 -0800 From: "Drew Adams" To: "'Juanma Barranquero'" , <1476@debbugs.gnu.org> Cc: "'Lawrence Mitchell'" , , References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> Date: Wed, 3 Dec 2008 07:03:07 -0800 Message-ID: <007a01c95558$417a31e0$0200a8c0@us.oracle.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Microsoft Office Outlook 11 Thread-Index: AclVULNC5UB7lL98RkGusz+x9mHKkwAAWP3w X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3350 In-Reply-To: X-Source-IP: acsmt700.oracle.com [141.146.40.70] X-Auth-Type: Internal IP X-CT-RefId: str=0001.0A010201.49369FA4.00DB:SCFSTAT928724,ss=1,fgs=0 X-detected-operating-system: by monty-python.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 1) X-CrossAssassin-Score: 2 > > It's about general usage, in practice. Whether "both are > > fine" is really beside the point. > > Googling for "writable -writeable" gets about 2,6 Mhits, while > "writeable -writable" gets around 0,9 Mhits. Fewer, but still sizable. Yes, and googling for "labour -labor" gets 56.4 million, versus 173 million for "labor -labour". Only about three to one. But Emacs has standardized on American spelling. American usage generally drops a final "e" when adding suffix "able". Here is a bit from the Cambridge Guide to Australian English Usage: -eable This ending is really a composite of the final e of a root word and the -able suffix. It is a matter of necessity for some words, and of choice for others. It is the necessary ending for words such as changeable and traceable, because -eable serves to preserve the "j" or "s" sounnd in them (see -ce/-ge). But for others such as lik(e)able, liv(e)able, siz(e)able and us(e)able, it's possible to use either -eable or just -able. Broadly speaking, the Oxford Dictionary tradition maintains the first spelling (except for usable), while American English (Webster's 1986) is squarely behind the second. It is more in line with the major rule over dropping fine e (see e)... For more of the quote: http://books.google.com/books?id=nV8h0gnU1UEC&pg=RA1-PA237&lpg=RA1-PA237&dq=suff ix+eable+able+spelling&source=web&ots=ztUmc45nwi&sig=YnjusFpRwdJo9_eQm8aCPrlBheo &hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=9&ct=result > I don't think anyone has trouble understanding "writeable". No, of course not. That's not the point. From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be(un)writable Reply-To: "Drew Adams" , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: "Drew Adams" Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 15:10:06 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by 1476-submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B1476.122831642617279 (code B ref 1476); Wed, 03 Dec 2008 15:10:06 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-8.6 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,FOURLA, HAS_BUG_NUMBER,RCVD_IN_DNSWL_MED,UNPARSEABLE_RELAY autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at 1476) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 15:00:26 +0000 Received: from rgminet11.oracle.com (rcsinet11.oracle.com [148.87.113.123]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3F0NsU016929 for <1476@emacsbugs.donarmstrong.com>; Wed, 3 Dec 2008 07:00:24 -0800 Received: from acsinet13.oracle.com (acsinet13.oracle.com [141.146.126.235]) by rgminet11.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB3F1Ad2021510 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK); Wed, 3 Dec 2008 15:01:11 GMT Received: from acsmt707.oracle.com (acsmt707.oracle.com [141.146.40.85]) by acsinet13.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB3F0XHj004340; Wed, 3 Dec 2008 15:00:35 GMT Received: from dradamslap1 (/141.144.168.82) by default (Oracle Beehive Gateway v4.0) with ESMTP ; Wed, 03 Dec 2008 07:00:12 -0800 From: "Drew Adams" To: "'Lawrence Mitchell'" Cc: <1476@debbugs.gnu.org> References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> <20081203140036.GA20792@lamacq.ph.ed.ac.uk> Date: Wed, 3 Dec 2008 07:00:22 -0800 Message-ID: <007901c95557$de58d850$0200a8c0@us.oracle.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Microsoft Office Outlook 11 Thread-Index: AclVT5UocmORzEhBSrCOZw/ZW5LmAwAArgEg X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3350 In-Reply-To: <20081203140036.GA20792@lamacq.ph.ed.ac.uk> X-Source-IP: acsmt707.oracle.com [141.146.40.85] X-Auth-Type: Internal IP X-CT-RefId: str=0001.0A010203.49369EFE.001D:SCFSTAT928724,ss=1,fgs=0 > >> FWIW the OED says both are fine: writable, a. Also writeable. > > > English has no equivalent of l'Academie Francaise, and > > that includes the OED. > > Of this I am well aware, however, the OED's quotations for both forms > do not have writeable as an obsolete variant. No one said that "writeable" is obsolete. I said it's not helpful to users who might search for it with grep and Emacs search. > If you're willing to believe that the internet is a reasonable corpus, > this is not a true statement: > > ~ 1e6 results for writeable > ~ 3e6 results for writable > > Emacs should certainly standardise on one or other of the two > variants, but it's not as obviously clearcut as you make out. We agree Emacs should standardize. Would you have Emacs standardize on "writeable"? Should GNU man pages then switch and do the same? From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: "Juanma Barranquero" , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: "Juanma Barranquero" Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 15:15:03 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B.122831678419382 (code B ref -1); Wed, 03 Dec 2008 15:15:03 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-8.7 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER, RCVD_IN_DNSWL_MED autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at submit) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 15:06:24 +0000 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [199.232.76.165]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3F6L0x019366 for ; Wed, 3 Dec 2008 07:06:22 -0800 Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1L7tIy-0004hN-RH for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 10:06:20 -0500 Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1L7tIy-0004hB-C5 for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 10:06:20 -0500 Received: from [199.232.76.173] (port=51825 helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1L7tIy-0004h8-9L for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 10:06:20 -0500 Received: from yw-out-1718.google.com ([74.125.46.157]:8567) by monty-python.gnu.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7tIx-00055U-N8 for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 10:06:20 -0500 Received: by yw-out-1718.google.com with SMTP id 9so3271174ywk.66 for ; Wed, 03 Dec 2008 07:06:19 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to :subject:cc:in-reply-to:mime-version:content-type :content-transfer-encoding:content-disposition:references; bh=4oyjSSqhdiRMPrMOhMcxDNWMGoOOt4WfaJ3NetHBsG8=; b=SODVxzH+RCOEMhV7hgXdvygjlDbmVrzoj6cU3Vaica8Pmh/fOmoBfQdBGeKv/6caFy axMddSuJhyJPLmkOxZ+Ueetq+L+ChV0TQll8orfKn0VKliCsPrmKeL1f8wj9ovwgoHtX Dy31fkyRip5fch7X2dvTa+r9zpWU01CzfcRfY= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version :content-type:content-transfer-encoding:content-disposition :references; b=lZOgDl17rVgAwCEtjWZCPRLM8deGD+qPhL5LZQbwRJcADKrH+zuVaeW7CEpVu2iL61 fTLnd7EYrmc9ea65oxiQEQJq/dN3B2mDIT7C25SVNJLHhssHA9H24UW3k7OTFUQAxg0a R6aTyptW2ydQVQxs9OBi2MylX5KuZvSfCBYLE= Received: by 10.100.136.15 with SMTP id j15mr7680273and.11.1228316778594; Wed, 03 Dec 2008 07:06:18 -0800 (PST) Received: by 10.100.13.13 with HTTP; Wed, 3 Dec 2008 07:06:18 -0800 (PST) Message-ID: Date: Wed, 3 Dec 2008 16:06:18 +0100 From: "Juanma Barranquero" To: "Drew Adams" Cc: 1476@debbugs.gnu.org, "Lawrence Mitchell" , emacs-pretest-bug@gnu.org, bug-gnu-emacs@gnu.org In-Reply-To: <007a01c95558$417a31e0$0200a8c0@us.oracle.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> <007a01c95558$417a31e0$0200a8c0@us.oracle.com> X-detected-operating-system: by monty-python.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 2) X-CrossAssassin-Score: 2 On Wed, Dec 3, 2008 at 16:03, Drew Adams wrote: > But Emacs has standardized on American spelling. American usage generally drops > a final "e" when adding suffix "able". If that is your argument (and I'm OK with it, BTW), you should have said so, and not pass one of the alternatives as less correct, or uncommon, or obsolete. Juanma From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: "Drew Adams" , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: "Drew Adams" Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 15:15:06 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by 1476-submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B1476.122831695719418 (code B ref 1476); Wed, 03 Dec 2008 15:15:06 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-8.7 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER, RCVD_IN_DNSWL_MED,UNPARSEABLE_RELAY autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at 1476) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 15:09:17 +0000 Received: from rgminet11.oracle.com (rcsinet11.oracle.com [148.87.113.123]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3F9E7g019411 for <1476@emacsbugs.donarmstrong.com>; Wed, 3 Dec 2008 07:09:15 -0800 Received: from rgminet15.oracle.com (rcsinet15.oracle.com [148.87.113.117]) by rgminet11.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB3FA2G0032715 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK); Wed, 3 Dec 2008 15:10:03 GMT Received: from acsmt701.oracle.com (acsmt701.oracle.com [141.146.40.71]) by rgminet15.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB3F9CNa012985; Wed, 3 Dec 2008 15:09:14 GMT Received: from dradamslap1 (/141.144.168.82) by default (Oracle Beehive Gateway v4.0) with ESMTP ; Wed, 03 Dec 2008 07:09:04 -0800 From: "Drew Adams" To: "'Jason Rumney'" , <1476@debbugs.gnu.org> Cc: "'Lawrence Mitchell'" References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> <493693EC.1000203@f2s.com> Date: Wed, 3 Dec 2008 07:09:15 -0800 Message-ID: <007b01c95559$1bda9550$0200a8c0@us.oracle.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Microsoft Office Outlook 11 Thread-Index: AclVUV0ixi6C2iVQQByDM0UadHeNPQAAII+w X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3350 In-Reply-To: <493693EC.1000203@f2s.com> X-Source-IP: acsmt701.oracle.com [141.146.40.71] X-Auth-Type: Internal IP X-CT-RefId: str=0001.0A090203.4936A112.022D:SCFSTAT928724,ss=1,fgs=0 > > English has no equivalent of l'Academie Francaise, and that > > includes the OED. > > I'd sooner believe the OED's opinion on spelling than Drew Adams's. So would I. ;-) In this case, the two opinions about "writeable" are the same, however: both spellings are English. The OED did not speak to whether _Emacs_ should use "writeable", did it? That is the question. Emacs tries to be internally consistent and consistent with common usage. It standardizes on American spelling for its internal consistency. AFAIK. And it's right to do that, because that is most helpful to most users around the world...for now. That will no doubt change with time, but for the moment it is American spelling that is closest to international (esp. business and technical) English usage. And my guess is that American usage is overwhelmingly used in English software documentation. But hang in there - the sun will set on the American Empire also. From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: "Drew Adams" , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: "Drew Adams" Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 15:30:03 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B.122831795124334 (code B ref -1); Wed, 03 Dec 2008 15:30:03 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-8.7 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER, RCVD_IN_DNSWL_MED,UNPARSEABLE_RELAY autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at submit) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 15:25:51 +0000 Received: from fencepost.gnu.org (fencepost.gnu.org [140.186.70.10]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3FPmUw024328 for ; Wed, 3 Dec 2008 07:25:49 -0800 Received: from mx10.gnu.org ([199.232.76.166]:46067) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1L7tbM-0008VH-Mt for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 10:25:20 -0500 Received: from Debian-exim by monty-python.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7tbm-00080M-3u for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 10:25:47 -0500 Received: from rcsinet13.oracle.com ([148.87.113.125]:29779 helo=rgminet13.oracle.com) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7tbl-00080A-Oh; Wed, 03 Dec 2008 10:25:45 -0500 Received: from rgminet15.oracle.com (rcsinet15.oracle.com [148.87.113.117]) by rgminet13.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB3FPsqF019501 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK); Wed, 3 Dec 2008 15:25:55 GMT Received: from acsmt703.oracle.com (acsmt703.oracle.com [141.146.40.81]) by rgminet15.oracle.com (Switch-3.3.1/Switch-3.3.1) with ESMTP id mB3FPZKS029877; Wed, 3 Dec 2008 15:25:36 GMT Received: from dradamslap1 (/141.144.168.82) by default (Oracle Beehive Gateway v4.0) with ESMTP ; Wed, 03 Dec 2008 07:25:27 -0800 From: "Drew Adams" To: "'Juanma Barranquero'" Cc: <1476@debbugs.gnu.org>, "'Lawrence Mitchell'" , , References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> <007701c9554d$1a7619c0$0200a8c0@us.oracle.com> <007a01c95558$417a31e0$0200a8c0@us.oracle.com> Date: Wed, 3 Dec 2008 07:25:37 -0800 Message-ID: <007c01c9555b$655df0d0$0200a8c0@us.oracle.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Microsoft Office Outlook 11 Thread-Index: AclVWL4BgN4sRG4ZRYu2JQd5omeuiAAAGFvw X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3350 In-Reply-To: X-Source-IP: acsmt703.oracle.com [141.146.40.81] X-Auth-Type: Internal IP X-CT-RefId: str=0001.0A010202.4936A4E9.0020:SCFSTAT928724,ss=1,fgs=0 X-detected-operating-system: by monty-python.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 1) X-CrossAssassin-Score: 2 > > But Emacs has standardized on American spelling. American > > usage generally drops a final "e" when adding suffix "able". > > If that is your argument (and I'm OK with it, BTW), you should have > said so, and not pass one of the alternatives as less correct, or > uncommon, or obsolete. I took it as understood that Emacs uses American spelling (we've been through that before, right Juanma?). And I never said that "writeable" was obsolete. "Writeable" is less correct _for Emacs_, because Emacs tries to adopt common usage and American spelling. I specifically cited other software bug reports for "writeable" and argued for consistency on that basis. IOW, it's not just American usage; it is a more common usage (as you yourself showed using Google), and especially so in software. I quoted the `findutils' bug that showed that `ispell' doesn't recognize "writeable". It is `ispell' that passed "writeable" off as less correct. Support by software tools is the kind of thing that should be important to us, not whether OED finds that it's OK to use either spelling. This is not about OED vs Webster's or the Brits vs the Yanks. It's about helping Emacs users. My argument from the beginning (see the bug report) was that "writeable" is less helpful because Emacs users looking for it (e.g. with grep, ispell, Emacs search) will be less likely to find it. From unknown Sun Aug 10 16:47:50 2025 X-Loop: don@donarmstrong.com Subject: bug#1476: 23.0.60; spelling of (un)writeable should be (un)writable Reply-To: Stefan Monnier , 1476@debbugs.gnu.org Resent-From: Stefan Monnier Resent-To: bug-submit-list@lists.donarmstrong.com Resent-CC: Emacs Bugs Resent-Date: Wed, 03 Dec 2008 21:55:04 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: don@donarmstrong.com X-Emacs-PR-Message: report 1476 X-Emacs-PR-Package: emacs X-Emacs-PR-Keywords: Received: via spool by submit@emacsbugs.donarmstrong.com id=B.122834079224042 (code B ref -1); Wed, 03 Dec 2008 21:55:04 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 (2007-08-08) on rzlab.ucr.edu X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-7.7 required=4.0 tests=AWL,BAYES_00,FOURLA, HAS_BUG_NUMBER,RCVD_IN_DNSWL_MED autolearn=ham version=3.2.3-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: (at submit) by emacsbugs.donarmstrong.com; 3 Dec 2008 21:46:32 +0000 Received: from fencepost.gnu.org (fencepost.gnu.org [140.186.70.10]) by rzlab.ucr.edu (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id mB3LkTQt024036 for ; Wed, 3 Dec 2008 13:46:31 -0800 Received: from mail.gnu.org ([199.232.76.166]:60486 helo=mx10.gnu.org) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1L7zXl-0002B4-Qz for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 16:46:01 -0500 Received: from Debian-exim by monty-python.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7zYC-0003Nh-8p for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 16:46:29 -0500 Received: from ironport2-out.teksavvy.com ([206.248.154.182]:37302) by monty-python.gnu.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1L7zYC-0003Nd-1F for emacs-pretest-bug@gnu.org; Wed, 03 Dec 2008 16:46:28 -0500 X-IronPort-Anti-Spam-Filtered: true X-IronPort-Anti-Spam-Result: Ar0EACONNknO+Jkl/2dsb2JhbACBbdBpgwGBIw X-IronPort-AV: E=Sophos;i="4.33,710,1220241600"; d="scan'208";a="30613909" Received: from 206-248-153-37.dsl.teksavvy.com (HELO pastel.home) ([206.248.153.37]) by ironport2-out.teksavvy.com with ESMTP; 03 Dec 2008 16:46:27 -0500 Received: by pastel.home (Postfix, from userid 20848) id 564948BAF; Wed, 3 Dec 2008 16:46:27 -0500 (EST) From: Stefan Monnier To: emacs-pretest-bug@gnu.org Message-ID: References: <001601c954d2$1362b0b0$0200a8c0@us.oracle.com> Date: Wed, 03 Dec 2008 16:46:27 -0500 In-Reply-To: (Lawrence Mitchell's message of "Wed, 03 Dec 2008 11:03:36 +0000") User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.0.60 (gnu/linux) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-detected-operating-system: by monty-python.gnu.org: Genre and OS details not recognized. > FWIW the OED says both are fine: That doesn't make it undesriable to try and only use one of the two. `grep' seems to indicate that `writable' is used a lot more right now in Emacs. Google seems to think that the same is true for the part of the Internet about which it cares. So I agree that it's good to change occurences of "writeable" to "writable". It's not a high priority, tho. So let's only do it when it's easy and harmless (e.g. not for global variables and things like that). Stefan