GNU bug report logs - #10302
Some typos in web.texi documenation

Previous Next

Package: guile;

Reported by: jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com>

Date: Thu, 15 Dec 2011 00:46:02 UTC

Severity: normal

Done: Andy Wingo <wingo <at> pobox.com>

Bug is archived. No further changes may be made.

To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 10302 in the body.
You can then email your comments to 10302 AT debbugs.gnu.org in the normal way.

Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to bug-guile <at> gnu.org:
bug#10302; Package guile. (Thu, 15 Dec 2011 00:46:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com>:
New bug report received and forwarded. Copy sent to bug-guile <at> gnu.org. (Thu, 15 Dec 2011 00:46:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com>
To: bug-guile <at> gnu.org
Subject: Some typos in web.texi documenation
Date: Wed, 14 Dec 2011 22:20:38 +0100
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Hello,

While reading the documentation I came across some typos. Please find
attached a patch to correct those (I hope the patch format is alright).

Thanks for your work,
Jean-christophe
[Message part 2 (text/html, inline)]
[typos-web-doc.patch (text/x-patch, attachment)]

Information forwarded to bug-guile <at> gnu.org:
bug#10302; Package guile. (Thu, 15 Dec 2011 04:31:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #8 received at 10302 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Mark H Weaver <mhw <at> netris.org>
To: jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com>
Cc: 10302 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#10302: Some typos in web.texi documenation
Date: Wed, 14 Dec 2011 23:27:16 -0500
jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com> writes:
> While reading the documentation I came across some typos. Please find
> attached a patch to correct those (I hope the patch format is
> alright).

Actually those are not typos.  In mathematics, "iff" is widely
understand to mean "if and only if".

I guess this brings up a good point though: We should not assume that
readers of the Guile manual are familiar with this terminology.

I'm leaving this bug open as a reminder that occurrences of "iff" should
probably be changed to something else.

Thanks for the report!

      Mark




Information forwarded to bug-guile <at> gnu.org:
bug#10302; Package guile. (Thu, 15 Dec 2011 07:48:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #11 received at 10302 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com>
To: Mark H Weaver <mhw <at> netris.org>
Cc: 10302 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#10302: Some typos in web.texi documenation
Date: Thu, 15 Dec 2011 08:45:37 +0100
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Hello Mark,

Thanks for your explanation. I knew about the mathematical "if and only
if". But as I am not a native english speaker I didn't know it could be
spelled 'iff'.

Thanks again,
Jean-christophe

On Thu, Dec 15, 2011 at 5:27 AM, Mark H Weaver <mhw <at> netris.org> wrote:

> jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com> writes:
> > While reading the documentation I came across some typos. Please find
> > attached a patch to correct those (I hope the patch format is
> > alright).
>
> Actually those are not typos.  In mathematics, "iff" is widely
> understand to mean "if and only if".
>
> I guess this brings up a good point though: We should not assume that
> readers of the Guile manual are familiar with this terminology.
>
> I'm leaving this bug open as a reminder that occurrences of "iff" should
> probably be changed to something else.
>
> Thanks for the report!
>
>      Mark
>
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to bug-guile <at> gnu.org:
bug#10302; Package guile. (Thu, 15 Dec 2011 14:22:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #14 received at 10302 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Andy Wingo <wingo <at> pobox.com>
To: Mark H Weaver <mhw <at> netris.org>
Cc: jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com>, 10302 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#10302: Some typos in web.texi documenation
Date: Thu, 15 Dec 2011 15:19:19 +0100
Thanks for the follow-up, Mark.

On Thu 15 Dec 2011 05:27, Mark H Weaver <mhw <at> netris.org> writes:

> jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com> writes:
>> While reading the documentation I came across some typos. Please find
>> attached a patch to correct those (I hope the patch format is
>> alright).
>
> Actually those are not typos.  In mathematics, "iff" is widely
> understand to mean "if and only if".
>
> I guess this brings up a good point though: We should not assume that
> readers of the Guile manual are familiar with this terminology.

Indeed, the intro notes this:

  http://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/Typographical-Conventions.html

> I'm leaving this bug open as a reminder that occurrences of "iff" should
> probably be changed to something else.

I wonder, it might be the right thing just to change them all to "if".
WDYT?

Andy
-- 
http://wingolog.org/




Information forwarded to bug-guile <at> gnu.org:
bug#10302; Package guile. (Thu, 15 Dec 2011 21:10:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #17 received at 10302 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com>
To: Andy Wingo <wingo <at> pobox.com>
Cc: Mark H Weaver <mhw <at> netris.org>, 10302 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#10302: Some typos in web.texi documenation
Date: Thu, 15 Dec 2011 22:08:25 +0100
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Hello,

Allow me to share with you some ideas about this topic.

To me the 'iff' was a typo at first sight for many reasons:
   - it looks like the regular type of typo one would do, pressing twice
the same letter by leaving the finger too long on a key
   - the word doesn't exist in every dictionaries. I didn't find it in my
English dictionary (regular one on paper) but I did however find it in
wikipedia and on online dictionaries.
   - as a non-native-english speaker I never came across it before
(although I read a lot in english, both technical and non-technical texts)

Although it is "defined" in guile documentation in the typographical
convention I wouldn't have had the idea to look there because it doesn't
look like a typographical symbol. Usually those symbols are really looking
like "real symbol", understand graphical symbol (ie any kind of arrows, or
icons). Maybe it could be possible then to use one of the mathematical
symbols used to represent iff. Then for sure it cannot be taken for a typo.

Also I have the feeling that in the typographical convention of guile's
documentation the meaning of iff is somewhat redefined. In there the
meaning is "returns val if condition is true and #f otherwise" (if I
understood correctly). But after having a quick read at the wikipedia page
of iff I feel that the definitions are not exatly the same. But I might be
wrong here, I never study mathematic to a high level and never approach the
logic branch of it.

Maybe another option could be to add a reference link where iff is used
bringing readers to the typographical convention.

Or it could be possible, as you already suggested, to use a more commonly
used 'if' and build a longer sentence around it (eg if x then y otherwise
z).

These are my inputs on the topic, but I can't tell what would be best thing
to do. But for sure I have learn something and won't get confused anymore.

Regards,
Jean-christophe


On Thu, Dec 15, 2011 at 3:19 PM, Andy Wingo <wingo <at> pobox.com> wrote:

> Thanks for the follow-up, Mark.
>
> On Thu 15 Dec 2011 05:27, Mark H Weaver <mhw <at> netris.org> writes:
>
> > jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com> writes:
> >> While reading the documentation I came across some typos. Please find
> >> attached a patch to correct those (I hope the patch format is
> >> alright).
> >
> > Actually those are not typos.  In mathematics, "iff" is widely
> > understand to mean "if and only if".
> >
> > I guess this brings up a good point though: We should not assume that
> > readers of the Guile manual are familiar with this terminology.
>
> Indeed, the intro notes this:
>
>
> http://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/Typographical-Conventions.html
>
> > I'm leaving this bug open as a reminder that occurrences of "iff" should
> > probably be changed to something else.
>
> I wonder, it might be the right thing just to change them all to "if".
> WDYT?
>
> Andy
> --
> http://wingolog.org/
>
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to bug-guile <at> gnu.org:
bug#10302; Package guile. (Fri, 16 Dec 2011 16:55:06 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #20 received at 10302 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Marijn <hkBst <at> gentoo.org>
To: jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com>
Cc: Andy Wingo <wingo <at> pobox.com>, Mark H Weaver <mhw <at> netris.org>,
	10302 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#10302: Some typos in web.texi documenation
Date: Fri, 16 Dec 2011 08:46:23 +0100
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 15-12-11 22:08, jc zulian wrote:
> Or it could be possible, as you already suggested, to use a more
> commonly used 'if' and build a longer sentence around it (eg if x
> then y otherwise z).

Personally I like this suggestion a lot.

Marijn
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk7q908ACgkQp/VmCx0OL2zp7QCeILdA7pF7297E/QSwGL/DDVlc
rPUAni8jjf6zYRAbQkB4Tqu0xcl5kYHh
=TlN8
-----END PGP SIGNATURE-----




Reply sent to Andy Wingo <wingo <at> pobox.com>:
You have taken responsibility. (Sun, 10 Mar 2013 21:31:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Notification sent to jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com>:
bug acknowledged by developer. (Sun, 10 Mar 2013 21:31:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #25 received at 10302-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Andy Wingo <wingo <at> pobox.com>
To: Marijn <hkBst <at> gentoo.org>
Cc: 10302-done <at> debbugs.gnu.org, jc zulian <jeanchristophe.zulian <at> gmail.com>,
	Mark H Weaver <mhw <at> netris.org>
Subject: Re: bug#10302: Some typos in web.texi documenation
Date: Sun, 10 Mar 2013 22:29:49 +0100
On Fri 16 Dec 2011 08:46, Marijn <hkBst <at> gentoo.org> writes:

> On 15-12-11 22:08, jc zulian wrote:
>> Or it could be possible, as you already suggested, to use a more
>> commonly used 'if' and build a longer sentence around it (eg if x
>> then y otherwise z).
>
> Personally I like this suggestion a lot.

Done.
-- 
http://wingolog.org/




bug archived. Request was from Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org> to internal_control <at> debbugs.gnu.org. (Mon, 08 Apr 2013 11:24:04 GMT) Full text and rfc822 format available.

This bug report was last modified 12 years and 74 days ago.

Previous Next


GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.