Le Tue, 26 Jan 2021 22:29:33 +0100, Ludovic Courtès a écrit : > Hi, > > Julien Lepiller skribis: > > > This patch lets us localize package synopsis and description in > > package lists. This is not super useful, because our guix-packages > > domain is almost untranslated, for every language, but I think it's > > better than nothing. > > Yes, good idea. > > > Locally, you can simply copy an existing guix-packages.mo (on the > > Guix System, > > /run/current-system/profile/share/locale/de/LC_MESSAGES/guix-packages.mo > > for the German translation) to the local locale directory > > (de/LC_MESSAGES/guix-packages.mo), in the same way we do for the > > guix-website domain. > > > > I also modified .guix.scm so the website can be generated with > > localized packages. I used the latest guix package from the current > > guix, because latest-guix (defined in .guix.scm) does not have any > > locale information in it (mo or po). Any idea to get the latest > > translations instead? > > ‘latest-guix’ is the same as what you get with ‘guix pull’, so it > knows where to find its .gmo files—see this bit in (guix self): > > (bindtextdomain "guix" > #$(locale-data source "guix")) > (bindtextdomain "guix-packages" > #$(locale-data source > "guix-packages" > "packages")) yeah, but that's not very helpful. I don't understand how to get them from guix-latest? > > Now, you sent the wrong patch. :-) haha, indeed ^^' > > Ludo’.