Thanks, I'll take a look. On Sat, Oct 13, 2018, 11:14 Eli Zaretskii wrote: > > From: yilkal argaw > > Date: Fri, 12 Oct 2018 06:13:21 +0300 > > > > I tried to use emacs for typing in Amharic the largest language that > currently > > uses the Geez-script characters and some Geez to (the latin of > > Ethiopia). The ethipic input method does not allow for the insertion of > > አ character when pressing a . It rather inserts ኣ. The two letters > > sound the same but they are used differently. አ is very frequent in > > Amharic and Geez (I think it is one of the top 10 frequent > > characters). ኣ on the other hand is less frequent and not often use. > > Some language like Tigrigna and Tigre use the ኣ character more often > > than Amharic but the frequency of አ in those languages is very high > > too. > > I think you can have what you want if you do this: > > (setq ethio-primary-language 'amharic) > (ethio-select-a-translation) > > Without this, the default primary language is tigrigna. > > I don't know anything about Ethiopic languages, so I don't know how > reasonable is the default we use. (I also think the defvar's at the > beginning of ethio-util.el should be defcustoms.) > > > So this behavoiour should be altered to allow insertion of both አ > > and ኣ through variations in of the A key as: > > a:(1/1) 1.አ > > a2:(1/1) 1.ኣ > > a3:(1/1) 1.ዓ > > ae:(1/1) 1.ዐ > > aaa:(1/1) 1.ዓ > > aa:(1/1) 1.ዐ > > aaaa(1/1) 1. ዓ > > Maybe we could have an alternative input method that worked like > above, since this is an incompatible change. > > Thanks. >